Pressemøde for præsident Kennedys - Historie

Pressemøde for præsident Kennedys - Historie


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


> JFK> Tryk

Pressekonference 31. januar 1962

PRÆSIDENTEN. God eftermiddag.

[1.] Jeg vil gerne glæde mig over at byde redaktøren af ​​Izvestia og fru Adzhubei velkommen til dette præsidentielle pressemøde. Han er som sagt redaktør for et papir, der gennemførte vores interview i november sidste år, og han er også medlem af centralkomiteen og kombinerer derfor to farlige erhverv, politik og journalistik, og også fru Adzhubei, der er datter af formanden. Vi er glade for at have dem her til at observere en gammel amerikansk skik.

[2.] For det andet vil jeg udtrykke min tilfredshed, og jeg tror, ​​at af alle amerikanere ved den handling, Organisationen af ​​Amerikanske Stater foretog på Punta del Este -konferencen. Seks resolutioner, der repræsenterer et sekspunktsprogram, blev vedtaget af konferencen tidligt i morges. Ikke en eneste nation sluttede sig til Cuba for at stemme imod disse resolutioner. De 20 andre nationer på denne konference sluttede sig til en kraftig erklæring mod kommunistisk penetration af denne halvkugle, i fuld støtte til Alliance for Progress, og for at udvise Cuba fra det interamerikanske forsvar. For første gang har de uafhængige amerikanske stater med én stemme erklæret, at begrebet marxistisk leninisme er uforeneligt med det mellemamerikanske system, og de har taget eksplicitte skridt til at beskytte halvkuglens evne til at opnå fremskridt med frihed.

[3-] For det tredje har jeg en vigtig meddelelse om det nationale lagerprogram. Formålet med dette program over en periode på flere år har været at opbevare de strategiske materialer, der kan være afgørende for nationen i en nødsituation, til fremtidig brug. Efter en gennemgang af dette program, da jeg overtog kontorets ansvar, blev jeg overrasket over at opdage, at det samlede lager nu beløber sig til materialer til en værdi af 7,7 milliarder dollars, et beløb, der overstiger CCC's samlede beholdning af landbrugsprodukter og af større betydning, et beløb, der overstiger vores nødkrav, som det i øjeblikket er bestemt med næsten 3-4 milliarder dollars. I nogle tilfælde havde regeringen erhvervet mere end syv gange det beløb, der muligvis kunne bruges. For eksempel overstiger værdien af ​​aluminiumet i dette lager de beløb, vi ville have brug for i 3 år i tilfælde af krig med $ 347 millioner. Den overskydende forsyning af nikkel er $ 103 millioner. Denne administration har taget skridt til at standse eventuelle nye opkøb til lageret med undtagelse af tre varer, der stadig er kritisk korte, og som vi har brugt mindre end $ 2 millioner på. Desværre vokser overskuddet af andre materialer stadig som følge af kontrakter, der blev forhandlet, før denne administration tiltrådte.

Det var tydeligt for mig, at denne overdrevne opbevaring af dyre materialer var en tvivlsom byrde for offentlige midler og derudover en potentiel kilde til overdreven og uoverskuelig fortjeneste. Sidste forår blev der bestilt en detaljeret kontrol, og vores oplysninger til dato har overbevist mig om, at en grundig undersøgelse er berettiget. Tavshedsmappen, der omgav dette program, kan oprindeligt have været berettiget til at skjule vores mangel, men det er ikke længere tilfældet, og hemmeligholdelse er nu kun en invitation til dårlig forvaltning.

Jeg har derfor diskuteret dette spørgsmål med senator Symington, formand for senatets lagringsunderskud. Han er enig i, at programmet bør undersøges fuldstændigt og uden forsinkelse. Jeg har forsikret ham om, at vi vil stille alt det materiale, vi allerede har opdaget, til rådighed for hans underudvalg, og at den udøvende afdeling vil samarbejde fuldt ud med enhver undersøgelse.

I mellemtiden har jeg pålagt de forskellige afdelinger og agenturer at fremskynde deres gennemgang af materielle krav, og jeg nedsætter en kommission til at foretage en detaljeret gennemgang af vores lagringspolitikker, programmer og mål i lyset af ændret forsvarsstrategi og forbedret teknologi . Jeg er meget opmærksom på de indviklede og indbyrdes forbundne problemer på dette område, herunder de vanskeligheder, som visse indenlandske mineralindustrier oplever, virkningen på verdensmarkederne og visse landenes store afhængighed af at producere et eller flere af disse mineraler. Og jeg kan sige, at vi ikke vil tage handling, som vil forstyrre råvarepriserne.

Alle disse faktorer i en omhyggelig gennemgang af programmet vil blive taget i betragtning, men de fulde fakta om dette spørgsmål skal være åbne for offentligheden.

[4.] Sp. Hr. Præsident, gør disse nylige manifestationer af hjertelighed mellem USA og Rusland-jeg taler specifikt om din gæstfrihed til hr. Adzhubei, hr. Salingers konference i Paris med hr. Khariamov, hr. Salingers kommende besøg i Moskva-svarer disse beviser på nogen måde til en stigning eller forbedring af udsigterne til løsning af sådanne grundlæggende spørgsmål som Berlin?

PRÆSIDENTEN. Nå, selvfølgelig vil vi gerne have en løsning på de grundlæggende spørgsmål, der har splittet Sovjetunionen og USA. Møderne-jeg tror, ​​der fandt sted to møder mellem hr. Adzhubei og hr. Salinger, og ud af disse møder kom et interview, som jeg synes var meget nyttigt for at hjælpe os med at udtrykke USA's synspunkt om alvorlige problemer for befolkningen i Sovjetunionen.

Samtalerne i Paris sidste weekend var rettet mod det samme spørgsmål. Salingers besøg som svar på en invitation, han har modtaget, er også rettet mod at forbedre kommunikationen. Vi håber, at efterhånden som kommunikationen forbedres, vil de problemer, der forårsager spændinger og fare for verden, blive mindre. Forhandlingerne om disse emner, dog af politik, er spørgsmål, der føres i denne sag af ambassadør Thompson, som, jeg tror, ​​har et møde med udenrigsminister Gromyko, i morgen, på det tredje møde, såkaldte sonder i forbindelse med til spørgsmålet om Berlin.

Vi håber, at disse vil bringe et lykkeligt resultat. Men jeg mener, at enhver udveksling af oplysninger, enhver udveksling af synspunkter, ethvert samarbejde af enhver art i disse meget farlige tider er meget nyttig, så vi er glade for dem. Og vi er glade, når de behandler amerikanere, som de gør med høflighed, når de besøger Moskva.

[5.] Sp. Præsident, i dine erklæringer om lagring, er der nogen implikationer af en persons forseelser?

PRÆSIDENTEN. Jeg tror, ​​at nej, jeg har ingen betydning. Det eneste er, at jeg tror, ​​at det er et stort beløb, der skal investeres. Jeg synes, at hele sagen bør undersøges nøje i kontrakter og alt det andet, overskud og så,. Jeg ville ikke udtale mig andet end at sige, at det er et spørgsmål, der egner sig til en grundig undersøgelse af senator Symingtons udvalg, og Senator Symington er mest ivrig efter at indlede en sådan undersøgelse, som vi begge diskuterede i sidste uge, og som vi synes er forsinket.

Men vi vil helt sikkert vente på undersøgelsen, som svar på dit spørgsmål, inden vi træffer nogen dom.

[6.] Sp. Formand, har du nogen reaktion på, at nogle af vores naboer mod syd-jeg tænker på Argentina og Brasilien-ikke ville følge med os hele vejen i vores ambitioner i Punta del Este?

PRÆSIDENTEN. Nej. Jeg tror, ​​at jeg har angivet, hvad jeg anser for at være den mest betydningsfulde kendsgerning, som er om det grundlæggende spørgsmål om det kommunistiske systems kompatibilitet med det interamerikanske system. Jeg tror, ​​der var enstemmighed.

[7.] Sp. Formand, nogle af kritikerne af din byplan planlægger, at det er en invasion af staters og lokale rettigheder. Vil du kommentere det, og vil du også kommentere det i en større ramme? Hvad synes du for eksempel om argumentet om, at en stor regering, såkaldt, måske ikke behøver at være så stor, hvis stat og lokale regeringer var mere effektive til at udføre deres pligter?

PRÆSIDENTEN. Med hensyn til det specifikke spørgsmål om-jeg tror ikke, at en sådan kabinetsposition ville forstyrre staterne. Efter min mening ville det supplere deres indsats. Der er et ansvar, som staterne har for forskellige-og hver by har-for visse vigtige funktioner i hver enkelt borgers liv, men forbundsregeringen har også en.

Der er et Department of Agriculture, som har kontakt med hver enkelt landmand i USA. Det forstyrrer ikke amtsansvaret eller statsansvaret.

Nu, i den urbane besked, jeg sendte op i går, påpegede jeg, at borgerne i vores 10 førende byer betaler 35 procent af indkomstskatten, der betales i USA. De har mange alvorlige problemer, der stiger med tiden, især da vores befolkning stiger med 3 millioner om året. Jeg mener, at disse problemer er berettiget til en plads ved kabinetsbordet.

Nu er jeg interesseret i anklager om den store regering-og jeg læser disse taler, og så modtager jeg en ledning, der beder forbundsregeringen om at overtage driften af ​​New Haven Railroad. Og vi sender en ledning tilbage til staterne, efter at have lagt 35 millioner dollars på at vedligeholde denne jernbane: ”Hvilke handlinger er staterne parate til at tage.

Min erfaring er normalt, at disse spørgsmål stilles til forbundsregeringen efter anmodning fra byer, stater eller individuelle grupper, og det er ikke et spørgsmål om, at forbundsregeringen er ivrig efter at udvide sin rolle, men derimod, at der er et behov og ingen reagerer på det, og den nationale regering skal derfor opfylde sit ansvar. Og jeg mener, at med to tredjedele af vores folk i byerne i USA, at de burde være sammen med de andre i kabinettet, så vi kan håndtere disse programmer mere effektivt.

[8.] Sp. Formand, der har været fornyede kampe i Laos. Vil du give os din vurdering af situationen der, om denne kamp ville true en politisk løsning eller ikke også situationen i Sydviet-Nam

PRÆSIDENTEN. Ja, selvfølgelig, hvis kamp-fjendtlighederne begyndte, ville håbet om en løsning blive væsentligt formindsket. Der har som bekendt været en række foreløbige aftaler. Der er stadig uenighed om, hvem der skal have bestemte kabinetsstillinger. Det er min forståelse, at der er planlagt et møde i Luang Prabang den 2. februar mellem lederne for de forskellige grupper i Laos. Det er mit inderlige håb, at begge sider vil afstå fra fjendtligheder efter en våbenhvile, der generelt har været gældende siden maj sidste år, så vi kan se, om der kan opnås en fredelig løsning. For hvis fjendtlighederne begynder, bringer de reaktioner og modvirkninger, og alt det arbejde, der er foregået i forhandlingerne i de sidste måneder, kan gå op i røg og ild. Så jeg håber, at begge parter vil give de involverede parter en mulighed for at mødes og fortsætte og se, om der kan nås en løsning, og jeg håber, at begge sider vil arbejde seriøst mod det mål.

Situationen i Vietnam er en, der bekymrer os meget. Der var, tror jeg i sidste uge, næsten 500 hændelser, dødsfald, baghold og så videre. Det er ekstremt alvorligt. USA har øget sin hjælp til regeringen. Jeg håber, at kontrolkommissionen fortsat vil undersøge det og komme til nogle konklusioner med hensyn til Genève -aftalerne.

Vi er ivrige efter en fred i dette område, og vi hjælper regeringen med at fastholde sin position mod denne underjordiske krig.

[9.] Sp. Formand, et politisk spørgsmål, sir. Republikanerne afholder lederskabskonferencer rundt om i landet, herunder en her i Washington i dag, med det formål at forstyrre den demokratiske magtbalance ved kongresvalg, der er på vej. Vil du bekymre dig om at kommentere den opgave, som disse republikanske lærere har, og med hvilket håb de kan se mod succes i efteråret.

PRÆSIDENTEN. Nej, jeg tror det-jeg er sikker på, at jeg ikke ved, hvem der leder ledelsen, men jeg er sikker på, at de får et varieret program!

[10.] Sp. Præsident, er der som en del af vores bestræbelser på at vise vores god tro som et resultat af mødet i Punta del Este, at denne regering kan reducere sin handel med Cuba? Sidste år forstår jeg, at vi købte varer fra Cuba for omkring 17 millioner dollars mere end det, vi solgte, stort set inden for tobak. Jeg tænkte på at opgive cigarer i den periode. Er det under overvejelse?

PRÆSIDENTEN. Som du ved, var handlen med de ting, vi sælger til Cuba, mad og medicin, som jeg tror, ​​at det samlede beløb, som jeg husker, var omkring $ 12 eller $ 13 millioner. Jeg tror, ​​at enhver beslutning om handel bedre ville vente, indtil sekretæren vender tilbage, og vi har haft en chance for at diskutere sagen med ham.

[11.] Præsident, besøgende, der går ud for at besøge Lincoln Park på East Capital Street, er forfærdede over at finde det et slumkvarter. Kongressen har godkendt og National Council of Negro Women vil der opføre et mindestadion og en statue af den store kvindelige pædagog, Mary Bethune. Nu foreslår transitfirmaet at sætte en otte -lane motorvej mellem parken og Capitol og afskære den. Kan du spørge ind til det og se, om motorvejen kunne sættes længere ud over parken?

PRÆSIDENTEN. Ja jeg vil. [Latter] Du er meget blid i dag, fru Craig.

[12.] Sp. Formand, har USA til hensigt at forudsætte køb af $ 100 millioner dollars i De Forenede Nationers obligationer på støtte fra de andre $ 100 millioner fra andre lande, og i så fald ville en sådan forudsætning ikke tjene til at rejse en spørgsmål om alvor til støtte for FN fra alle nationer?

PRÆSIDENTEN. Ja, jeg tror, ​​at der er et indlysende forhold mellem det beløb, vi køber, og det beløb, som andre lande tager. Vi erklærede, at vi ville tage-det ville vi overveje at tage. Obligationerne værd for 100 millioner dollars. Det var vores håb, at andre lande ville tage 100 millioner dollars, jeg tror canadierne har angivet omkring 7 millioner dollars og briterne 12 millioner dollars, og jeg tror, ​​at de skandinaviske lande har overvejet det grundigt. Jeg tror M ,. Black, fra Verdensbanken, har skrevet til andre regeringer, så der som svar på dit spørgsmål naturligvis er et forhold mellem hvad vi kunne gøre, og hvad andre vil gøre. Jeg håber, at begge vil opfylde deres ansvar i sagen.

[13.] Q- Hr. Formand, i debatten, der netop blev afsluttet i senatet om bekræftelsen af ​​John McCone som direktør for Central Intelligence Agency, angav en betydelig holdning, at de var bekymrede over tilsynet med CIA. Har du gjort noget i din administration for at øge det ledende tilsyn med CIA, og hvad synes du om at give kongressen en større andel af tilsynet med CIA?

PRÆSIDENTEN. Som du ved, har kongressen grupper, der har et ansvar over CIA. De leverer budgettet, og de leverer også-modtager rapporter og konfererer og udøver tilsyn på nuværende tidspunkt.

For det andet udnævnte jeg general Taylor for nogle måneder siden til at være min repræsentant i spørgsmål vedrørende intelligens, og der afholdes mellemstatslige møder som reaktion på alle aktiviteter, som CIA måtte udføre med generelt tilsyn, og det er et spørgsmål, der personligt har bekymret mig personligt i stigende grad. Så det er de områder, hvor der er kontrol, og jeg tror, ​​det er op til alle dem, der har kontrol, såvel som hr. McCone og medlemmerne af CIA, at forsøge at udføre deres funktioner på en måde, der tjener vores interesse , som jeg er sikker på er deres mål.

[14.] Sp. Præsident, der taler om at tage til Moskva, kan du fortælle os under hvilke betingelser, du vil acceptere en invitation til at besøge Sovjetunionen?

PRÆSIDENTEN. Jeg ville tro, at en invitation-og en accept af en invitation-sandsynligvis ville vente på lempelsen af ​​de spændinger, som desværre omgiver vores forhold. Og så, for nu, selvfølgelig, indtil vi har betydelige gennembrud, ville den slags rejse sandsynligvis ikke blive betragtet som nyttig af begge lande. Men vi er selvfølgelig altid håbefulde, og vi gør alt, hvad vi kan, for at lette spændingerne. Og derfor forfølger hr. Thompson sin kurs, og derfor gør vi den anden indsats, vi gør.

[15.] Sp. Formand, kan du fortælle os, om du forventer problemer med kongressen med dit Alliance for Progress -program på grund af modstand fra nogle af de større latinamerikanske lande ved Punta del Este -konferencen?

PRÆSIDENTEN. Jeg tror, ​​at jeg nok- Kongressen selvfølgelig skal træffe den dom. Efter min mening er programmet meget vigtigt; Jeg tror, ​​det blev godkendt af 2o nationer, Alliance for Progress. Dette er en lang kamp for at forbedre menneskelivet på denne halvkugle. Jeg tror, ​​vi skal gå videre, og jeg er overbevist om, at kongressens medlemmer, når de kommer tilbage, vil føle det samme. Så det, der er sket for nylig, gør efter min mening mere ønskeligt og vigtigt Alliance for Progress. Det er her, vores indsats burde være, og det er her, vi kan tjene frihedens sag, og jeg synes, at det mellemhalvkuglesystem er bedst. Så jeg håber, at kongressen er enig.

[16.] Sp. Formand, to netværkschefer har for nylig udtrykt frygt for regeringens tilsyn med tv -netværkene. FCC har afvist enhver sådan hensigt. Kan du forudse omstændigheder, hvorunder FCC -overvågning af fjernsynsprogrammer kan blive nødvendig eller nyttig?

PRÆSIDENTEN. Mener du af en anden art end nu, et andet forhold end det, der nu eksisterer?

Sp. Ja, over programindhold.

PRÆSIDENTEN. Det gør jeg ikke. Jeg tror, ​​som du ved, at FCC har visse regler med hensyn til den procentdel, der bruges i public service. Minow har forsøgt at bruge ikke magt, men at bruge opmuntring til at overtale netværkene til at lægge bedre børneprogrammer, flere public service -programmer. Jeg kender ikke nogen, og hr. Minow har allerede nægtet at overveje at ændre det grundlæggende forhold, der nu eksisterer.

[17.] Q. Præsident, i forbindelse med situationen i Laos, er hr. Harriman i kontakt med sit modsatte sovjetiske nummer for at få Sovjetunionens samarbejde med at reducere den kraftige infiltration af Viet-Nam-enheder i Laos?

PRÆSIDENTEN. Harriman, assisterende sekretær, har ligesom Udenrigsministeriet, ligesom jeg, angivet de store farer ved begge sider ved en genoptagelse af fjendtlighederne. Og vi gør alt for at forsøge at få en aftale inden denne våbenhvile, som efter mange måneder ser ud til at være anstrengt, for at forsøge at få en aftale, før vi får en sammenbrud af våbenhvilen, og det er sandt af begge sider.

[18.] Sp. Formand, sidste år fremsatte administrationen ingen lov om borgerrettigheder. Nu har administrationen forelagt et lovforslag om læsefærdighedstest ved afstemninger, og sekretær Goldberg har "principielt" godkendt et FEPC -lovforslag. Betyder det, at administrationen pludselig har besluttet at gå videre på den lovgivningsmæssige vej inden for borgerrettigheder?

PRÆSIDENTEN. Jeg tror, ​​at min tale om Unionens tilstand sagde, at vi ville kommentere de forskellige lovforslag, som der er rigtig mange, der er blevet indført om- Og det er, hvad sekretær Goldberg gjorde. Derudover henviste jeg specifikt til spørgsmålet om afstemning, og læse- og skrivefærdighedstest og senator Mansfield har angivet, at der ville blive handlet på dette lovforslag. Så det ser ud til, at vi er der, hvor vi sagde, at vi ville være i Unionens tilstand.

[19.] Spørgsmålsformand, er der en lille krig på vej mellem Floyd Patterson og Sonny Liston?

PRÆSIDENTEN. Det er en sag, du burde tale med hr. Patterson om. Han har ikke betroet mig fuldt ud.

[20.] Sp. Formand, i din erklæring om lagringspolitik henviste du til tre ting, som du følte var under lagring. Du angav ikke, hvad det var, og hvilke overvejelser der gælder. Kan du levere dem til os?

PRÆSIDENTEN. Jeg tror, ​​at dette-som jeg siger-hele sagen om lagring er et spørgsmål, som ville vente på senator Symington. Jeg sagde, at de involverede, tror jeg, summen af ​​omkring $ 2 mio. Men de er ikke af større proportioner, selvom de i dette tilfælde er betydelige.

[21.] Sp. Formand, de fortalte os, at du tog en taxa eller en limousintur over for dit hus i går aftes på Lafayette Square for at inspicere det. Og i forbindelse med det kender du det gamle Belasco -teater på Lafayette -pladsen, der nu huser United Services Organization hjem for de tusinder af hvervede militærfolk i området. Det teater, som du kender, bliver revet ned. Har regeringen og specifikt dig som øverstkommanderende nogen planer om at placere disse mennesker i et passende område?

PRÆSIDENTEN. USO?

Q. Ja, sir.

PRÆSIDENTEN. Jeg er sikker på, at vi vil blive glade for at samarbejde med USO om at få tilfredsstillende faciliteter. I aftes kiggede jeg på spørgsmålet om bygningen ved siden af ​​Blair House, om den skulle falde ned, domstolsbygningen, om den skulle komme ned eller træer skulle plantes der, og jeg tænkte, at der var aftale med bøden Arts Commission, at træer skal plantes der. [Latter]

[22.] Sp. Formand, hvilken virkning tror du, at det seneste sammenbrud af atomforbudsforhandlingerne med Sovjetunionen vil have på mulighederne for succes i de kommende nedbrydningssamtaler i Genève den 14. marts? Og vil dette sammenbrud have nogen effekt på din eventuelle beslutning om at genoptage atomprøvning?

PRÆSIDENTEN. Godt, der er ikke gjort fremskridt med at udvikle et testforbud, der ville have tilstrækkelig inspektion, og derfor følte vi, at det skulle flyttes ind i den generelle nedrustningskonference, der begynder den fjerde.

Denne fiasko, som jeg sagde noget tidligere, repræsenterer den største skuffelse i mit første år i embedet og er fortsat en skuffelse, for hver handling her som jeg siger, afføder et svar, og vi har fra starten været ivrige efter at få en aftale, der ville forbyde test med en tilstrækkelig inspektion. Nu har vi ikke været i stand til at justere det tilfredsstillende. Derfor vil det lægge en ekstra byrde og en ekstra mulighed for nedrustningskommissionen. Og naturligvis øger vores mangel på at få en aftale sandsynligheden for, at forskellige lande tester. Det er en af ​​grundene til, at jeg var bekymret for, at vi skulle få en aftale.

[23.] Sp. Formand, om dette spørgsmål om den ændrede atmosfære mellem USA og Sovjetunionen for sent, bare for at sætte rekorden lige, er dette hidtil helt et spørgsmål om atmosfærisk eller er der i nogen af ​​forhandlingsspørgsmålene på nogen måde indikation af muligheden for en aftale?

PRÆSIDENTEN. Jeg vil sige, at der er et spørgsmål om Laos, at der har været tegn på et ønske fra Sovjetunionen og USA om at nå til enighed i den retning, som formand Khrusjtjov og mig selv foreslog i juni sidste år. Hvad angår spørgsmålet om Berlin og Tyskland, tror jeg ikke, at der er sket betydelige fremskridt endnu. Men jeg synes, som jeg har sagt, at kommunikationsmidlerne og kommunikationskanalerne bør holdes meget vidt åbne, hvilket har været en grundlæggende forudsætning for os de sidste par måneder; hvilket er grunden til, at ambassadør Thompson arbejder. På enhver måde kan vi mindske risikoen for fare, som jeg sagde i begyndelsen ,,, vil vi undersøge. Så jeg tror, ​​at forsøg på at adskille sagens fakta fra det, du vil kalde atmosfære, selvom atmosfære kan være meget vigtig i vores liv, som vi ser hver dag.

[24.] Sp. Hr., Uafhængige olieproducenter har opfordret dig til hurtigt at handle, selv før Ellis -undersøgelsen blev afsluttet omkring juni, for at reducere olieimporten. Nu i denne uge opfordrer de uafhængige Kongressen til at skrive ind i dit handelsprogram en bestemmelse, der reducerer råimporten omkring 250.000 tønder dagligt og begrænser dem i fremtiden til 14 procent af den indenlandske råolieproduktion. Tror du, at de indenlandske producenter vil modtage fritagelse for udøvende foranstaltninger i den nærmeste fremtid, og går du ind for stramning af importkontrollen med olie ved lovgivning, som de foreslår?

PRÆSIDENTEN. I første omgang, som du har foreslået, er dette et spørgsmål, som stadig undersøges af hr. Ellis 'kommission. Med hensyn til lovgivning kender jeg ikke dette forslag; det er det første jeg har hørt om det. Der er naturligvis åbenlyse vanskeligheder traditionelt med at forsøge at skrive kvotebegrænsninger på forskellige varer i enhver form for handelslovgivning, fordi den ene afler en anden, og vi kan finde os selv med en hel række begrænsninger og udelukkelser, hvilket er årsagen, jeg tror, ​​at Franklin Roosevelt oprindeligt stod frem med det gensidige handelsprogram. Men vi er meget bevidste om bekymringen, det faktum, at brøndene i nogle af vores stater er nede 10 eller ii dage om måneden, og at det er en alvorlig bekymring for rigtig mange amerikanere. Jeg bliver nødt til at lade være med det på nuværende tidspunkt, fordi undersøgelsen ikke er færdig, og jeg skulle undersøge lovgivningen, bortset fra mine generelle kommentarer til den.

[25.] Sp. Formand, for at vende tilbage til byafdelingen siger republikanerne, at du spillede politik i sidste uge, da du sagde, at du gerne ville have hr. Robert Weaver, en fornem neger, til at stå i spidsen for denne afdeling. De beskylder dig også for at injicere racespørgsmålet i hele denne sag. Kunne du tænke dig at kommentere?

PRÆSIDENTEN. Nej, jeg sagde bare som svar på et spørgsmål, at det var ganske indlysende, at hr. Weaver er den meget succesrige, dygtige leder af den klart største division, der ville blive placeret i en byafdeling. Det blev godt rygter om, at hr. Weaver ville blive udnævnt til kabinettet. Faktisk kan det have spillet en rolle i nogle beslutninger med hensyn til sagen, så jeg synes, det er meget bedre at få det ud i det fri. Selvfølgelig, hvis lovgivningen var blevet vedtaget, ville hr. Weaver være blevet udpeget. Det var velkendt på Bakken. Det amerikanske folk kan lige så godt vide det.

[26.] Sp. Præsident, kongresmedlem Alger i Texas, kritiserede i dag hr. Salinger som en "ung og uerfaren reklamemand i Det Hvide Hus"-[latter og stillede spørgsmålstegn ved, om det var hensigtsmæssigt at få ham til at besøge Sovjetunionen. Mon ikke du har kommentarer.

Præsidenten. Jeg ved, at der altid er nogle mennesker, der føler, at amerikanerne altid er unge og uerfarne, og udlændinge er altid dygtige og hårde og gode forhandlere. Men det tror jeg ikke.

Reporter: Tak, hr. Formand.

BEMÆRK: Præsident Kennedys toogtyve nyhedskonference blev afholdt i State Department Auditorium klokken 16 onsdag eftermiddag den 31. januar 1962.


Se videoen: Kdo a proč zabil prezidenta Johnna F. Kennedyho


Kommentarer:

  1. Tadal

    Jeg vil huske dig! Jeg regner med dig!

  2. Duval

    Hvilket yndefuldt svar

  3. Zain

    Try searching for the answer to your question on google.com

  4. Tarn

    Between us speaking, try to look for the answer to your question in google.com

  5. Jorma

    Du havde ret. Thank you for choosing advice, how can I thank you?



Skriv en besked