Dido of Carthage (kunstnerens indtryk)

Dido of Carthage (kunstnerens indtryk)


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Dido af Kartago, Middelhavsprinsessen blev til afrikansk dronning

Dido, også kendt som Elissa i nogle kilder, er en legendarisk dronning, der krediteres med grundlæggelsen af ​​Kartago. Legenden om dronning Dido findes i græske og romerske kilder, hvoraf den mest kendte er Virgils Aeneid. Legenden i dette episke digt har form af en tragedie, hvor dronningen begår selvmord, efter at hendes elsker, Aeneas, forlader den italienske halvø.

Navnet Dido siges at betyde 'vandrer', hvilket er passende i betragtning af historien om, hvordan hun ankom til Kartago. Ifølge legenden var Dido en prinsesse af Tyrus, en fønikisk bystat i dag Libanon. Ifølge Virgil var Didos far Belus, og hendes bror var Pygmalion. Mens hun stadig boede i Tyrus, var Dido gift med en mand ved navn Sychaeus.


Christopher Marlowe

Ny - Softcover
Tilstand: Ny

Softcover. Tilstand: Ny. Softcover udgave. Tilstand: Ny. Genoptrykt fra 1826 -udgaven. Der er IKKE foretaget ændringer i originalteksten. Dette er IKKE en genindskrivning eller en ocr 'd genoptryk. Illustrationer, eventuelt indeks, er inkluderet i sort / hvid. Hver side kontrolleres manuelt før udskrivning. Da denne print on demand -bog er genoptrykt fra en meget gammel bog, kan der være nogle manglende eller fejlbehæftede sider, men vi forsøger altid at gøre bogen så komplet som muligt. Fold-outs, hvis nogen, er ikke en del af bogen. Hvis den originale bog blev udgivet i flere bind, er dette genoptryk kun af et bind, ikke hele sættet. Sybinding for længere levetid, hvor bogblokken rent faktisk er syet (smeden syet/snittet syet) med tråd før binding, hvilket resulterer i en mere holdbar bindingstype. DER KAN VÆRE FORSINKET, EN DEN ANSLAGTE LEVERINGSDATO Pga. COVID-19. Sider: 341.


Dido viser Aeneas sine planer for Kartago

Dido viser Aeneas en plan for et tempel i sin nye by. Her illustrerer Romanelli det øjeblik, hvor Dido, bevidst om Aeneas, der stod bag hende, begynder at tale, men stopper, forvirret af kærlighed, midt i sin sætning.

Alexander Fordyce, Roehampton, Surrey (Langford, 7. juli 1774, parti 59).
Rt. Ær. jarlen af ​​Poulett, Hinton St. George, Somerset, mindst 1828, (London, Sotheby's, 26. marts 1969, lod 6).
[Thomas Agnew & amp Sons, Ltd., London].
Norton Simon Foundation.

Tilladelse til billedgengivelse kan gives til videnskabelig eller kunstrelateret kommerciel brug. Alle billedanmodninger, uanset deres tilsigtede formål, skal indsendes via e -mail. Anmodninger kan også fremsendes via fax eller mail.

Billeder kan være beskyttet af ophavsret og andre intellektuelle ejendomsrettigheder. Yderligere tilladelse kan være påkrævet.

Godkendte anmodninger om gengivelse af et billede vil modtage en kontrakt med alle gebyrer og betingelser for brug af billedet. Ved modtagelse af både den underskrevne kontrakt og fuld betaling vil Office of Rights and Reproductions levere billedet. En gratis kopi af det publicerede materiale skal leveres til Norton Simon Museum.


Dido 's banket

Amor har på Venus 'anmodning taget form af Aeneas' søn Ascanius for at opildne Dido med en gal kærlighed til Aeneas. Ved en banket holdt til ære for trojanerne, tager »dronningen ild, mens hun kigger« på gaverne fra Aeneas, som den forklædte kærlighedsgud præsenterer hende.

Alexander Fordyce, Roehampton, Surrey (Langford, 7. juli 1774, parti 59).
Rt. Ær. jarlen af ​​Poulett, Hinton St.George, Somerset, mindst 1828 (London, Sotheby's, 26. marts 1969, lod 6)
[R. M. Light og Co., Boston]
Norton Simon Art Foundation.

SKUESPILLER:
Banketten har netop taget en skæbnesvanger drejning. Dido, dronningen af ​​Kartago, præsiderer, identificeret ved sin krone. Ved siden af ​​hende sidder den trojanske helt Aeneas, for nylig ankommet til hendes rige. Han gestikulerer til en ung dreng, der knæler for dronningen med gaver til sin kongelige værtinde. Men drengen er virkelig Amor i forklædning. Guden vil opildne Dido med kærlighed til Aeneas, men helten vil tage af sted og drive hende til selvmord.

FORTALER:
Den tragiske fortælling, hentet fra Virgils Aeneid, blev ofte genfortalt i barokens kunst og opera. Beregnet som mønstre i fuld skala til gobeliner, kendt som tegnefilm, skildres historien her af den italienske maler fra det 17. århundrede Giovanni Francesco Romanelli, der komponerede en række af disse scener på papir med en uigennemsigtig type akvarel kaldet gouache. I betragtning af deres lysfølsomhed vises disse bemærkelsesværdigt velbevarede, store tegnefilm ikke altid på samme tid.

I denne, den første i serien på seks, viser dronning Dido Aeneas planer for sin by. Pludselig klar over, hvor tæt han står, stopper hun midt i sætningen og stirrer på ham overvældet af lidenskab.

I en efterfølgende scener skildrer Romanelli en voldsom storm, der tvinger parret til at tage ly i en hule. Der, midt i torden og lyn, fuldender de deres kærlighed.

Og i den kulminerende scene forlader Aeneas Dido. Da hans skib sejler afsted i det fjerne, falder den fortvivlede dronning, der kun er tilbage med sin rustning, på Aeneas eget sværd og kaster sig på en begravelsesbål.

ANNONCER (ACTOR):
Hun var en dronning med et hjerte af guld ... Han var en mand på en mission for at starte Romerriget ... Sammen var de ... Dido og Aeneas - Malerierne! Giovanni Francesco Romanellis overdådige illustrationer fortæller historien om grundlæggeren af ​​Rom, Aeneas. Han kom til Kartago, spiste middag med dronning Dido og blev forelsket - alt sammen med lidt hjælp fra guderne! Spænding til banketscenen i centrum, hvor de elskende mødes og Amor, i forklædning, knæler for deres fødder og sætter deres hjerter i brand ... I maleriet lige til venstre skal du holde vejret, da dronningen begynder at vise Aeneas planer for hende byen - og er så overvældet af kærlighed, at hun ikke engang kan tale!… Drej derefter om til den modsatte mur - og mærk dit hjerte løb, når de søger ly for stormen - og lav nogle egne torden! Til sidst skal du vende til scenen til højre og rive dit hår ud, da Aeneas sejler væk i det fjerne, og Dido dræber sig selv med sin elskede helt eget sværd. Ja, det er Dido og Aeneas, der snart kommer til et museum i nærheden af ​​dig!

FORTALER:
Okay, så måske tilføjer disse malerier ikke ligefrem en film, men historien de fortæller fra Virgils gamle græske digt, The Aeneid, kunne være kommet lige ud af Hollywood. Med alt drama og romantik i en blockbuster har det været grundlaget for mange kunstværker - endda en berømt opera.

De malerier, du ser her, var ikke det færdige produkt. De var design til enorme vævede gobeliner, som et mønster, du ville lave til en kjole eller et blåt tryk til en bygning. Mærkeligt nok kaldes tegninger som disse "tegnefilm". Men der er ikke noget "Mickey Mouse" ved kunsten!

Tilladelse til billedgengivelse kan gives til videnskabelig eller kunstrelateret kommerciel brug. Alle billedanmodninger, uanset deres tilsigtede formål, skal indsendes via e -mail. Anmodninger kan også fremsendes via fax eller mail.

Billeder kan være beskyttet af ophavsret og andre intellektuelle ejendomsrettigheder. Yderligere tilladelse kan være påkrævet.

Godkendte anmodninger om gengivelse af et billede vil modtage en kontrakt med detaljerede oplysninger om alle gebyrer og betingelser for brug af billedet. Ved modtagelse af både den underskrevne kontrakt og fuld betaling vil Office of Rights and Reproductions levere billedet. En gratis kopi af det offentliggjorte materiale skal leveres til Norton Simon Museum.


Dido bygger Carthage (The Rise of the Carthaginian Empire), 1815. Kunstner: Turner, Joseph Mallord William (1775-1851)

Din EZA-konto (Easy-access) giver dem i din organisation mulighed for at downloade indhold til følgende anvendelser:

  • Test
  • Prøver
  • Kompositter
  • Layouts
  • Grove snit
  • Foreløbige redigeringer

Det tilsidesætter standard online -sammensat licens til stillbilleder og video på Getty Images -webstedet. EZA -kontoen er ikke en licens. For at afslutte dit projekt med det materiale, du downloadede fra din EZA -konto, skal du sikre dig en licens. Uden licens kan der ikke foretages yderligere brug, såsom:

  • fokusgruppepræsentationer
  • eksterne præsentationer
  • endelige materialer distribueret i din organisation
  • alt materiale, der distribueres uden for din organisation
  • alt materiale, der distribueres til offentligheden (såsom reklame, marketing)

Fordi samlinger løbende opdateres, kan Getty Images ikke garantere, at et bestemt emne vil være tilgængeligt, før licensen udstedes. Gennemgå omhyggeligt eventuelle begrænsninger, der følger med det licenserede materiale på Getty Images -webstedet, og kontakt din Getty Images -repræsentant, hvis du har et spørgsmål om dem. Din EZA -konto forbliver på plads i et år. Din Getty Images -repræsentant vil diskutere en fornyelse med dig.

Ved at klikke på knappen Download accepterer du ansvaret for at bruge indhold, der ikke er udgivet (herunder at få de nødvendige tilladelser til din brug) og accepterer at overholde eventuelle begrænsninger.


Oplysningerne om dette objekt, herunder herkomstoplysninger, er baseret på historiske oplysninger og er muligvis ikke nøjagtige eller fuldstændige i øjeblikket. Forskning om objekter er en løbende proces, men oplysningerne om dette objekt afspejler muligvis ikke de mest aktuelle oplysninger, der er tilgængelige for CMA. Hvis du opdager en fejl eller har yderligere oplysninger om dette objekt, kan du sende en e -mail til [email protected]

Kontakt Ingalls Library Reference Desk for at anmode om flere oplysninger om dette objekt, studere billeder eller bibliografi.


Indhold

Før Dido og Aeneas, Purcell havde komponeret musik til flere scener, herunder ni stykker til Nathaniel Lee Theodosius eller Kærlighedens Kraft (1680) og otte sange til Thomas d'Urfeys Et fjols foretrukne (1688). Han komponerede også sange til to skuespil af Nahum Tate (senere librettist af Dido og Aeneas), Den sicilianske Usurper (1680) og Cuckold-Haven (1685). Dido og Aeneas var Purcells første (og eneste) syngede opera og stammer fra den engelske masketradition.

Libretto Rediger

Oprindeligt baseret på Nahum Tates skuespil Brutus fra Alba eller De fortryllede elskere (1678) er operaen sandsynligvis i det mindste til en vis grad allegorisk. Prologen refererer til glæden ved et ægteskab mellem to monarker, som kunne referere til ægteskabet mellem William og Mary. I et digt fra omkring 1686 hentydede Tate til James II som Aeneas, der blev vildledt af troldkvindeens og hendes heksers onde manipulationer (repræsenterer romersk katolicisme, dengang en almindelig metafor) til at opgive Dido, der symboliserer det britiske folk. Den samme symbolik kan gælde for operaen. [6] Dette forklarer tilføjelsen af ​​tegnene i Troldkvinden og heksene, som ikke vises i originalen Aeneid. Det ville være ædelt eller i det mindste acceptabelt, for Aeneas at følge gudernes dekret, men ikke så acceptabelt for ham at blive narret af dårligt menende ånder.

Selvom operaen er en tragedie, er der mange tilsyneladende lettere scener, f.eks. Den første sømandssang, "Tag en overdådig kort orlov af dine nymfer på kysten, og stil deres sorg med løfter om at vende tilbage, dog aldrig til hensigt at besøge dem mere . " Musikolog Ellen T. Harris betragter sangens følsomhed og kynisme for at understrege historiens "moralske", at unge kvinder ikke skal bukke under for fremskridt og løfter fra ivrige unge mænd. [7]

Resultatredigering

Der er ingen score i Purcells hånd, og den eneste kilde fra det syttende århundrede er en libretto, muligvis fra den originale forestilling. Den tidligste eksisterende partitur, der blev holdt i Bodleian -biblioteket, blev kopieret tidligst 1750, godt og vel tres år efter, at operaen blev komponeret. [8] Ingen senere kilder følger handlingens opdelinger i librettoen, og musikken til prologen går tabt. Prologen, slutningen på akt 2 'Grove' -scenen og flere danse gik næsten helt sikkert tabt, da operaen blev opdelt i dele, der skulle opføres som mellemspil mellem talte skuespil i det første årti af det attende århundrede. [9]

Den første af arier, der blev offentliggjort separat, var "Ah, Belinda" i Orpheus Britannicus. [6] Værkets mest berømte aria er "When I is laid in earth", populært kendt som "Dido's Lament". Begge arier dannes på en lamento grundbas. "Dido's Lament" er blevet fremført eller indspillet af kunstnere langt fra den typiske operaskole, såsom Klaus Nomi (som "Death"), Ane Brun og Jeff Buckley. Det er også blevet transskriberet eller brugt i mange partiturer, herunder soundtracket til HBO -miniserien Broderskabets bånd (omdøbt til "Nixon's Walk"). Det spilles årligt af et militært band ved Cenotaph -erindringsceremonien, der finder sted på søndagen nærmest den 11. november (våbenstilstandsdag) i Londons Whitehall. Musikken menes undertiden at være for simpel til Purcell i 1689, men det kan ganske enkelt afspejle, at de tiltænkte kunstnere var skolebørn. [6] Værket er scoret for firestrenge og kontinuerlige. Det faktum, at librettoen fra Chelsea School -forestillingen angiver to danse for guitar, "Dance Gittars Chacony" i akt 1 og "Gittar Ground a Dance" i 'Grove' scene i akt 2, har fået en forsker til at foreslå at Purcell forestillede sig en guitar som et primært medlem af continuo -gruppen til operaen. [10] Musik til ingen af ​​disse danse findes, og det forekommer sandsynligt, at Purcell ikke har komponeret dem, men snarere har ladet dem improvisere af guitaristen. [11] Flere udgaver af operaen er blevet lavet og har været forsynet med en kontinuerlig erkendelse af en bemærkelsesværdig, omend temmelig egenartet udgave, der er lavet af Imogen Holst og Benjamin Britten. Der er en række udgaver med erkendelser, og operaens tilgængelighed for amatørartister er et træk, der i høj grad har været med til at øge dens popularitet i sidste halvdel af det tyvende århundrede. [12] Mens prologens musik er gået tabt og ikke er blevet rekonstrueret, indeholder flere erkendelser af operaen en løsning på de manglende ritornello i slutningen af ​​anden akt. Kendt for at have været en del af partituret, udføres det nu som en dans hentet fra andre lignende værker af Purcell eller opfundet direkte i samme vene for at bevare forestillingens integritet og kontinuitet.

Premiere og tidlige genoplivninger Rediger

Et brev fra Levant -købmanden Rowland Sherman -medarbejdere Dido og Aeneas med Josias Priests pigeskole i Chelsea, London senest sommeren 1688. [13] Den første forestilling kan have fundet sted allerede 1. december 1687, [14] og bevis tyder på, at operaen blev fremført på skolen igen i 1689. [3] Flere forskere har argumenteret for, at værket var komponeret til den engelske domstol, enten for Charles II (og måske allerede i 1684) [4] [5] eller for James II. [15] Efter Chelsea -forestillingerne blev operaen ikke iscenesat igen i Purcells levetid. Dens næste forestilling var i 1700 som en maske indarbejdet i Skønhed den bedste advokat, en tilpasset version af Shakespeares Mål for mål på Thomas Bettertons teater i London.

Efter 1705 forsvandt det som et iscenesat værk, med kun sporadiske koncertforestillinger, indtil 1895, da den første iscenesatte version i moderne tid blev fremført af studerende fra Royal College of Music på Londons Lyceum Theatre for at markere toårsdagen for Purcells død. [16] Dido og Aeneas modtog sin første forestilling uden for England den 14. december 1895 i en koncertversion på University Society i Dublin.

Forestillinger fra det 20. og 21. århundrede Rediger

Dido og Aeneas havde premiere i USA på Plaza Hotel i New York City den 10. februar 1923 fremført af pigerne på Rosemary School, selv om New York Times bemærkede, at "betydelige friheder" var blevet taget med scoren. [17] En koncertversion med professionelle musikere arrangeret af Society of Friends of Music fandt sted den 13. januar 1924 på New York City Hall, ved hjælp af et partitur redigeret af Artur Bodanzky, der også dirigerede forestillingen. [18]

Da nye kritiske udgaver af partituret dukkede op, og med genoplivningen af ​​interessen for barokmusik, steg antallet af produktioner støt. Efter Jonathan Millers besøg i Bornholm, Danmark, Dido blev opført i 2007 på Rønne Teatret, som var blevet bygget i 1823. Kevin Duggan dirigerede. Blandt de nye produktioner af operaen i 2009, 350 -årsdagen for Purcells fødsel, var dem iscenesat af De Nederlandse Opera, Royal Opera, London, Divertimento Baroque Opera Company og Glimmerglass Opera i Cooperstown, New York. Royal Opera -produktionen, der havde nutidig dans af Wayne McGregor Random Dance og animerede effekter af Mark Hatchard, indgik i en dobbeltregning med Händels Acis og Galatea. [19] I 2011 blev operaen genoplivet af City Wall Productions og sat under anden verdenskrig. [20] En ny Opera North -produktion af operaen åbnede på Leeds Grand Theatre i februar 2013. [21] Opera Up Close fremførte en afkortet version i 2011 og satte den på et amerikansk gymnasium i 1950'erne.

Tilpasninger Rediger

En version af operaen tilpasset moderne dans blev koreograferet af amerikaneren Mark Morris, der oprindeligt dansede både rollerne som Dido og Sorceress. Den havde premiere den 11. marts 1989 på Théâtre Varia i Bruxelles. [22] Det er siden blevet opført mange gange og blev filmet i 1995 af den canadiske instruktør Barbara Willis Sweete, med Morris i rollerne som Dido og Sorceress. [23] Produktionen blev efterfølgende set på Grand Théâtre i Luxembourg, Opéra national de Montpellier og Sadlers Wells Theatre i London. I både Morris- og Waltz -tilpasningerne er karaktererne hver især portrætteret af både en sanger og en danser, hvor danserne på scenen og sangerne optræder fra siden af ​​scenen eller orkestergraven.


Historien om Kartago

En af de største af de feniciske bosættelser hed Carthage, som lå på den nordlige kyst af Afrika. Der er en gammel legende om grundlæggelsen af ​​denne gamle by, som er meget malerisk.

En af kongerne i Tyrus døde og efterlod en søn ved navn Pygmalion og en datter Dido, som var meget smuk. Selvom Pygmalion kun var en dreng, da hans far døde, gjorde fønikerne ham til konge. Hans søster Dido giftede sig med en meget rig mand, hvis rigdom Pygmalion var meget misundelig på. Efter en tid dræbte han sin svoger i håb om at få den rigdom, han ejede. Men Dido skjulte skatten. Hun var meget ked af det og bekymret, for hun elskede sin mand, og hun besluttede sig for at flygte fra landet. Da hun tog mange adelsmænd i byen med sig, lagde hun al sin rigdom om bord på et af hendes brors skibe og sejlede i hemmelighed mod Cypern.

Nu, da Pygmalion fandt ud af, at hans søster var flygtet og tog nogle af hans borgere med, var han meget vred og ville have forfulgt hende, men han blev forhindret af profeterne, der sagde —

"Det vil gå dårligt med dig, hvis du hindrer grundlæggelsen af ​​det, der skal være den mest heldige by i hele verden."

Derefter sejlede Dido fra Cypern til Afrikas kyst og landede omkring femten kilometer fra Utica, som længe havde været en fenicisk koloni. Hun fandt de indfødte ved kysten venlige og købte et stykke jord, "så meget som kunne dækkes med et oksehud, for at hun kunne opfriske sine ledsagere, der nu var meget trætte med deres rejse."

Der kom mange indfødte, der bragte varer til salg, og meget hurtigt voksede der en stor by op. Befolkningen i Utica hævdede slægtskab med de tilflyttere, for var de ikke alle fra det gamle land Phnicic? Og de byggede deres smukke by op og kaldte den Kartago. Stedet var godt valgt. Neden, på hvilken den stod, gav fremragende havne til skibsfart, og de fønikiske bosættere, der forankrede i dette tilflugtssted, var ikke langsomme til at se dens fordele.

Midtvejs i Det Store Hav, inden for rækkevidde af Spanien og Sicilien, skulle denne nye afrikanske by virkelig være "den mest heldige by i hele verden."

Ph nicia var på sin højeste magt, Grækenland var endnu ikke stor, Rom var ikke rejst. De store kejserrige i øst, Egypten og Babylon, var langsomt ved at dø Kartago skulle endnu herske over Det Store Hav og overskygge moderlandet.

Byen blomstrede mere og mere. Didos skønhed og berømmelse larmede i udlandet, indtil den nåede ørerne på maurernes konge. Han sendte bud efter mændene i Kartago.

"Gå tilbage til dronningen og sig, at jeg kræver hendes hånd i ægteskab," sagde kongen "og hvis hun ikke er villig, så vil jeg føre krig mod hende og hendes by."

Men disse mænd, der frygtede at give Dido kongens budskab, idet de kendte den kærlighed, hun bar sin mand, opfandt en listig enhed.

"Kongen af ​​maurerne," sagde de, "ønsker at finde nogen, der skal lære sit folk en mere skånsom måde at leve på, men som vil blive fundet, der vil forlade sine egne slægtninge og gå til et barbarisk folk, der er som dyrene af feltet? "

"Intet menneske skal nægte at udholde livets hårdhed, hvis det er for sit eget lands skyld: nej, han må give sit liv til det, hvis det er nødvendigt," svarede hun med en patriotisme, der var sjælden i de første dage.

Så svarede mændene i Kartago —

"Du er dømt ud fra din egen mund, o dronning. Hvad du derfor rådgiver andre, gør dig selv, hvis du vil tjene dit land."

Dido var faldet i sin egen fælde. Hun var meget utilfreds.

"Giv mig en frist på tre måneder," sagde hun, "for at jeg kan beklage min tidligere ejendom."

Derefter gik hun til den fjerneste del af byen —byen i sin egen grundlæggelse, bestemt til så store ting. Hun havde bygget en stor begravelsesbunke, og en dag monterede hun den selv på toppen med et trukket sværd i hånden.

Når hun så ned på kartagerne, der var samlet rundt, græd hun højt med en opløsning født af fortvivlelse —

"I bød mig gå til min mand. Se, så går jeg."

Derefter drev hun sværdet ind i hendes hjerte og faldt død ned. Sådan er legenden om grundlæggelsen af ​​Kartago.


Tal: Dido

Jeg undskylder: Jeg er ny her, og jeg er ved at forstå dette system. Okay. Kan vi tale om dette emne? Kan vi holde sammen vores forskellige versioner her? Så kan vi tale mere om dette emne, og hvis du ønsker det, kan jeg fortælle dig mere om mine kilder og mine studier. Og du også selvfølgelig (om din). Mange tak.

Nybegyndere uden logins, der kommer ind og sletter hele artikler og erstatter dem med deres eget arbejde uden kommentarer om, hvorfor der ses med mistanke. Hvis du har problemer med den aktuelle artikel, bedes du fortælle os, hvad de er, og ændre artiklen, som du synes, den skal være. Men udskift ikke bare det hele uden nogen forklaring. RickK 23:02, 15. feb 2004 (UTC)

Det er ok! Nu har jeg forstået proceduren. Jeg beklager igen. Jeg er selvfølgelig ikke hærværk. Hvis du foretrækker toppen af ​​siden, er det for mig ikke så vigtigt. Jeg vil gerne tale om det, vi ikke er enige om. Dette er min e-mail: [email protected] Du er velkommen, tak.

Jeg rettede unøjagtigheder som f.eks. Udsagn om, at Pygmalion beslaglagde Acherbas [sp ]'s rigdom, og at Elissa kastede sig i ilden. Der er egentlig kun to versioner af fortællingen, der er kommet til os, og for at tydeliggøre, hvordan de adskiller sig, så det ud til, at det først fungerede bedre at diskutere den tidligere version.

Jeg fjernede de "historiografiske konturer". Det var ikke historiografi, snarere en POV historisk rekonstruktion af livet for en person, som måske ikke nogensinde har levet. Hvis der er enighed om dette spørgsmål, er det sandsynligvis, at der ikke er nok information tilbage til at muliggøre nogen historisk genopbygning. Jeg tilføjede lidt om den debat.

Detaljer som fødsels- og dødsdato, besøg på Malta, som Elissa giftede sig med igen (intet om det i nogen kilde, som jeg kender), at hun personligt begunstigede en republikansk regering (bevis?) Eller at hun blev identificeret med Tanit (bevis?) er hverken historiografi eller historisk rekonstruktion baseret på beviser. Maleuvres "dobbeltskrivning" -teori accepteres generelt heller ikke. Det lille svar, jeg har set, har ikke været gunstigt for det.

Jeg har forladt gadenavnsanekdoten, men ville ikke have noget imod at nogen i Rom bekræftede det hver navn på Virgil Aeneid er et gadenavn et sted i Rom undtagen Dido (og hvis ikke, hvilke andre navne udelades). Som det ser ud, har historien en fornemmelse af urban legende.

Linket til www.virgilmurder.org blev fjernet som næsten ingen relation til Dido. Det er stadig på Wikipedia Virgil -indgangssiden, hvor det er relevant. jallan 00:56, 21. maj 2004 (UTC)

Kære jallan, er du fascist? Wikipedia er ikke din, det er ikke en jallanpedia. Jeg bor i Rom, jeg kender min by: din note er dum: Dido er den ANDEN karakter for betydning i Aeneis, og HUN HAR IKKE EN GADE I ROME. SELV ILLIONEUS HAR EN (KENDER DU HOM?): Ønsker du at konsultere Rom -gadernes database? Vær venlig demokratisk og diskuter med mig og andre brugere dine ideer. Selvom du er en arrogant, vil jeg ikke fjerne din del, som du gjorde med mine og andre brugeres. Det er normalt, at der med Virgil -emner, som Dido, er flere synspunkter. Dine kilder (som Timeus) er sladder, klassisk sladder. Du glemmer Ovid, Silius Italicus, Trebellius Pollio og frem for alt Virgil (i dobbelt skrift). Og medbring venligst din Aeneid -del på sin korrekte side: Elissa/Dido blev ikke skabt af Augustus. Hun var leder af et folk i krig mod Rom. Har du læst mindst en af ​​de bøger, jeg lagde i bibliografien? Ved du, at Dido er Tanit ifølge nogle vigtige forskere? Kender du Tanits tegn? Hvis du er tilgængelig til at diskutere civil, kan jeg besvare alle dine spørgsmål, og jeg vil med glæde vise dig kilder, du ikke kender. Så hvis du bare hader denne karakter af dine politiske eller personlige årsager, kan du fortælle det.

Salvatore Contes brugersider ser ud til at være forsvundet. Måske har han forladt Wikipedia.

Under alle omstændigheder har jeg ændret denne Mussolini Dido -passage i lyset af Savlatore Contes nye påstand om, at Dido var den eneste vigtige karakter, der blev udeladt fra gadenavne, ikke at hun var den eneste karakter, der blev udeladt, som Salvatore Conte oprindeligt skrev.

Hvad angår resten, har jeg igen fjernet det, der forekommer mig som en særegen personlig rekonstruktion af Didos formodede oprindelige historie. I henhold til http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:What_Wikipedia_is_not og http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:No_original_research Wikipedia er ikke stedet for sådanne ting, især når det præsenteres uden attribution eller nogen indikation med hensyn til konklusionerne.

For eksempel ville en diskussion af, hvem der præcist synes historien om bullhide er historie snarere end et folkloremotiv, og hvorfor de gør det, være rimelig i artiklen.

Jeg forstår ikke udsagnet om, at Elissa/Dido ikke blev skabt af Augustus. Hvem sagde at hun var det?

Jeg ved ikke, at Tanit virkelig er Dido ifølge nogle vigtige forskere.

Det kan heller ikke nødvendigvis forventes, at jeg eller andre læsere af artiklen ved det, hvis de vigtige forskere ikke navngives. Deres begrundelse bør også gives, hvilket sandsynligvis er vigtigere end navne. Dette gælder især for en teori, der praktisk talt er ukendt.

Jeg ved godt, at Tanit eller Tennit er blevet identificeret med `Ashtart af flere italienske forskere, herunder Garbini og Moscati, og man finder stadig denne ligning. W. F. Albright og andre mente, at Tanit var gudinden 'Anat. Frank Moore Cross argumenterede for identifikation med den ugaritiske gudinde Athirat. Han mente også, at navnet Tanit kan findes i den proto-Sinaitiske tekst 347. Der er en diskussion af Tanit på http://www.labherm.filol.csic.es/Sapanu1998/Es/Actas/GarcBell/MPazGB.htm, som gør ingen omtale af Dido eller Elissa.

En identifikation med Dido er bestemt mainstream og diskuteres ikke engang i mainstream. Der er ikke noget i vejen med at præsentere en minoritetsteori her. Men sådanne teorier bør ærligt identificeres som sådanne og sammenlignes og kontrasteres med andre teorier, i dette tilfælde sandsynligvis i en artikel om Tanit/Tennit med en tværbinding fra Dido.

Jeg kender det såkaldte "tegn på Tanit". Det har måske ikke noget at gøre med Tanit. Se http://www.barca.fsnet.co.uk/Tanit-symbol.htm. Men det virker for mig irrelevant for, at Dido er Tanit eller ikke er Tanit.

Under alle omstændigheder hører idiosynkratisk ikke-NPOV-skrivning ikke hjemme i Wikipedia, undtagen som angivet på http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:No_original_research og http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia: What_Wikipedia_is_not når det præsenteres som en del af en diskussion af forskellige teorier.

Wikipedia er ikke stedet for udbredelse af idiosynkratiske teorier. jallan 01:26, 29. maj 2004 (UTC)

Nu forstår jeg, hvem du er. Først og fremmest har du ikke et navn og et efternavn, mens Dr. Salvatore Conte har et. Han har inviteret dig til at konfrontere og præsentere ideer og forfattere, men du - endnu en gang - har lavet hærværk på hans artikel. Du gav ham ikke tid og mulighed for at svare og forklare hans årsager, formoder jeg. Din humor om Mussolini -gader er dum: selvfølgelig omtalte Dr. Conte en vigtig karakter som Dido. Jeg husker, at Wikipedia er et nyt innovationsprojekt, ikke et "copy & amp paste" -projekt fra andre kilder. Dette rum er åbent for nye ideer og for nye forskere. Du hader Dido, fordi hun måske tilhører en forsvundet civilisation, og fordi hun måske var en kvinde, hun var semit, hun var afrikansk. Jeg kan ikke forstå dit kedelige synspunkt med fokus på klassisk sladder af Timeus. Du skal bringe ideer, ikke had, ikke politik her, tak. Selvfølgelig er der mange synspunkter om dette emne. Du citerer vigtige forfattere, og det er fair og interessant. Men Dr. Conte er selv forfatter, og han kan citere en række forfattere, der følger et andet synspunkt end dit. Men jeg tror, ​​at han ikke skal begynde, før du bliver en civil person. Når du er klar til at diskutere civilt ("diskuter side" er navnet på det, ikke "Jallan -dekret"), tror jeg, at han kan afsløre andre kilder. Indtil det øjeblik vil jeg forsvare flere Wikipedia -visninger alle dage og hver gang gendanne det fra din hærværk. Har du forstået det?

Jeg har linket dette til NPOV -siden, hvor andre kan se og dømme.

Hvis Dr. Conte kan nævne kilder til sit forsøg på genopbygning, bør han gøre det i den nye perpesive artikel. Som jeg nævnte, ville jeg slet ikke have noget imod at se, hvilke grunde der kan være for at identificere Tanit med Dido.

Men hvis nye perspektiv er dette?

Hvis det er et delt perspektiv for en gruppe, så skal ophavsmanden helt sikkert navngives og gives kredit, og der bør gives en vis indikation om begrundelsen bag teorien, og om den er bredt accepteret eller ej.

Hvis dette "nye perspektiv" udelukkende er Dr.Contes egen særegen og fantasifulde skabelse, så er Wikipedia ikke stedet for det, medmindre det bliver bredt accepteret.

En omtale af Jean-Yves Maleuvres dobbeltlæsteori er næppe tilstrækkelig til at fastslå gyldigheden af ​​dette "nye perspektiv", da Meleuvres påstande udtrykt på http://www.virgilmurder.org/ generelt betragtes som frynser.

Tilsvarende ville jeg ikke se en enkelt af de forskellige nylige forsøg på at rekonstruere den historiske kong Arthur til at optræde alene i en artikel om kong Arthur uden angivelse af de forskellige konkurrerende teorier. jallan 00:07, 30. maj 2004 (UTC)

Jeg accepterer din udfordring med stor glæde. Jeg forstår ikke dit had mod en seriøs forsker som professor Maleuvre: han er fuldstændig ligeglad med Didos biografi. Hvis du har problemer med ham, skal du løse det med ham. Jeg er en anden person. Selvfølgelig har vi brug for tid: Jeg har et job, jeg håber, at du også har et. Vi kan vælge et enkelt emne til at begynde. Men vær ærlig, ellers har denne udfordring ingen mening. Du kan ikke sige, at hvis du er en seriøs person, er jeg alene om at tro, at Dido er Tanit. Prøv at være seriøs. Videnskab er ikke dogme: ingen har den ultimative sandhed. Der er nogle forskellige teorier for hvert problem. Kun du vil have en enkelt teori. Jeg mener ikke, det er sikkert, Dido også var Tanit: dette er en af ​​mulighederne, da din er en af ​​mulighederne. Men det synspunkt, jeg har rapporteret her, har mindst syv internationale forskere, der understøtter det, og jeg har rapporteret dem i bibliografien. Min egen teori blev citeret af seriøse forskere. Jeg accepterer at tale med mit originale navn, mens du er maskeret af et kaldenavn. Fortsat, for bare at sige en meget snart, blev Didos landing til Malta rapporteret af Ovid i "Fasti". Ovid er en fremragende forfatter, meget mere pålidelig end Timeus, som er den eneste kilde til dig. Timeus hadede punisk civilisation (MANGE HISTORIKERE SIG DETTE!). Hans historie om Dido er dum, og vigtige forskere som S. Moscati (som du citerede) tager det ikke for meget seriøst. G. Herm også og endnu mere. Så glemmer du Silius Italicus. Som du kan finde på min artikel (men dit had tillader dig ikke at læse), på Punica 1.71/76, taler han om en loyal tilhænger af Dido, der redder hende og følger hende I ALLE LIVSSAGER (så i "problemet" er, at denne mand er Hannibals gamle FAR, så han begik ikke selvmord. Det betyder, at Dido ikke begik selvmord også, fordi Hannibal siger, at han stammer direkte fra Dido: et selvmord kan være gravid? ). I ALLE LIVSSAGER er med beviser en ægteskabelig formel. Igen: bare du i Zenobia -artiklen husker, at dronning Zenobia erklærede sig nedstigning direkte af Dido (hun ville have sine kongelige rettigheder, ikke en vittighed), så en anden gang kan et selvmord være gravid? Ved du ikke, at det græske og romerske samfund var misogine? Du ved selv, at vi ikke ved, om Dido virkelig eksisterede, og så vil du være sikker på, at hun begik selvmord? HVORFOR? Jeg siger ikke, at jeg er sikker på, at hun ikke begik selvmord. Jeg siger, at der er nogle gode beviser, der viser, at de ikke begik selvmord. Men jeg genkender andre teorier, og jeg har kaldt "nye perspektiver" teorien om "intet selvmord", fordi den er nyere end andre, ikke fordi den er bedre eller værst. Om Virgil: vi behøver ikke at ankomme før Maleuvres alder for at forstå Virgil. Ovid forstod ham meget godt, meget snart. A. Barchiesi, en stor lærd i Italien, siger, at Ovids Dido f.eks. Ikke planlægger at begå selvmord. Det er meget små dele af argumenter, jeg kan vise dig. Bare en begyndelse. Hvis du taler alene og ikke af politiske skjulte årsager, kan vi tale mere venligt. Dit valg.

Dine udsagn under "Nye perspektiver" for hver hændelse i Elissas forestillede liv viser kun en mulighed. Det tilskrives ikke nogen kilde. Tilsyneladende er det din egenartede teori, der ignorerer enhver forsker, der taler anderledes.

Men overvej, at hvis vi hver især tager ansvar for hele artiklen, når vi rammer "gem", så når vi foretager en ændring, der repræsenterer vores egne holdninger, men ikke modstridende synspunkter, eller repræsenterer modsatte synspunkter uretfærdigt eller ufuldstændigt, tilføjer vi helt sikkert bias til Wikipedia . Giver det mening ikke at tage ansvar for hele artiklen? Giver det mening at tage sætninger og sige, "Disse er mine"? Måske, men i et projekt, der er så stærkt og eksplicit forpligtet til neutralitet, virker den holdning malplaceret.

Den anden side kan meget vel finde dine forsøg på at karakterisere deres synspunkter substandard, men det er tanken, der tæller. Ved løsning af tvister om neutralitetsspørgsmål er det langt bedre, at vi erkender, at alle sider skal præsenteres retfærdigt, og i det mindste prøve et kollegium på at præsentere de andre sider retfærdigt. Det vil blive værdsat meget mere end slet ikke at prøve.

"At skrive for fjenden" kan få det til at virke som om vi tilføjede bevidst fejlbehæftede argumenter til Wikipedia, hvilket ville være en meget mærkelig ting at gøre. Men det er bedre at se denne (ellers forvirrende) adfærd som tilføjelse af de bedste (offentliggjorte) argumenter fra oppositionen, helst med henvisning til en fremtrædende person, der faktisk har fremført argumentet i den form, du præsenterer det i, med angivelse af dem så sympatisk som muligt. Akademikere, fx filosoffer, gør dette hele tiden.

Dine ikke -tildelte "Nye perspektiver" bryder disse regler.

Dette er en encyklopædiartikel og bør ikke fremlægge en persons mening om sager, der er så ubeviselige, som f.eks. Didos motivation for at forlade Tyrus, eller om historien om g -streng er sand eller falsk (medmindre der er noget nær enstemmighed blandt forskere ). Sådanne artikler om legendariske figurer bør indeholde nogle eller alle identifikationer af kilderne til karakteren, resuméer af historien eller historierne, diskussion af sen omarbejdning af historierne og en undersøgelse af videnskabelig diskussion. De bør ikke indeholde et særligt særegent syn på et enkelt individ.

Didos landing på Malta understøttes ikke af Fasti der taler om Anna, ikke Dido, der lander på Malta og om kongens tidligere gæstfrihed, som kan referere til Didos oprindelige rejse fra Tyrus eller måske referere til et senere besøg, hvis man overhovedet stoler på Ovid. Hvorfor skulle man? Betragter du virkelig denne mærkelige historie om Anna, der blev drevet ud af Kartago og endelig skete over Aneas og ender som gudinden Anna Perenna som historisk?

At nævne i et formodet forsøg på at rekonstruere Didos historie, at Elissa stoppede på Malta, tyder på, at der er en eller anden grund til, at et stop på Malta har flere historiske beviser end for eksempel historien om, at Dido fik sækkene med sand faldt i havet. Det er i det mindste, hvad en læser ville tage fra et resumé, der indeholder det ene og udelader det andet.

Sådanne vilkårlige afgørelser om, at noget er historisk, bør være berettigede eller slet ikke bør træffes eller bør tilskrives en bestemt tradition for videnskab, f.eks .: "W. F.Albright og andre sidestiller Tanit med 'Anat' eller endda bare 'Nogle forskere sætter Tanit med' Anat '. Det ville være forkert at sige i et bestemt afsnit:' Tanit er 'Anat.' For mange er uenige. På samme måde er det forkert at sige her "Tanit er Dido."

Hvad Timaeus 'historie angår, har vi den virkelig ikke. Alt, hvad vi har, er Justins konto. Benægter du det, så forsvinder de fleste af dine "Nye perspektiver" også. Du har helt ret i, at de fleste forskere ikke tager denne historie alvorligt. Men de tager ikke nogen af ​​Elissa -historien særlig alvorligt. De tager bestemt ikke Ovids beretning om Anna alvorligt. Alligevel tager din historisering næsten alt alvorligt op til historien om selvmordet, selvom Ovid også, begge i Fasti og i Metamorfoser, nævner Didos selvmord i forbindelse med Aeneas -historien. Er Ovid virkelig mere historisk end Timeaeus eller Justin? Overvejer du virkelig Aeneas kærlighedsaffære historisk og Justins kontofantasi.

(Jeg vil foreslå, at de begge sandsynligvis er fantasi, men at Aeneas -forbindelsen er den nyere fantasi. Som det er almindelig mening. Tager Ovid som historie, især med hensyn til kontoen i Fasti er en meget usædvanlig.)

Hvad angår Silius Italicus, nævner jeg ham. Det, du udelader i dit resumé her, er, at den unge mand er stylet Belides, det er "søn af Belus", og betragtes normalt som en yngre bror til Dido, søn af Belus, der fulgte Dido i alle tilfælde af hendes liv. Hvor mange har nogensinde haft et problem med det? Der er sådan noget som at forsøge at udtrække langt mere fra ord, end det er meningen. På din teori, ville du mene Silius Italicus at sige, at denne unge mand, som du ville gøre en anden mand til Dido frem for hendes bror (søn af en anden Belus?), Levede nøjagtig så længe Dido levede og ikke et øjeblik længere ? Hvis ikke, hvad betyder så, hvordan Dido mødte sin død, da Silius Italicus ikke havde til hensigt at forstå, at Belides døde præcis, da hun gjorde det, kun at han fulgte hende og generelt delte hendes situation, mens hun levede.

Taget helt bogstaveligt ville Italicus 'ord betyde, at denne unge mand var sammen med Dido i alt, hvad hun gjorde, gik i seng med hende hver nat, stod op med hende om morgenen, var med hende, når hun urinerede og afførede, aldrig var en gang fra hinanden fra hende et øjeblik.

Er der ikke noget modsat i at presse Silius Italicus 'erklæring om, at drengen fulgte Dido i alle hendes sager så absurd langt og så ekstremt bogstaveligt og derefter undertrykke Italicus' brug af udtrykket Belides?

Er der ikke noget modsat i at ignorere fuldstændigt, at Silius Italicus forholder Didos selvmord på bålet i Bog 2, 412f?

I bog 15 siges det, at Hannibal stammer fra Belus og er relateret til Dido, ikke stammer fra Dido.

Justin, Virgil, Ovid og Silius Italicus fortæller alle Dido/Elissas selvmord.

Det betyder naturligvis ikke, at det er sket. Men så er der ikke sket noget, de siger. Dido kan være lige så meget en opfindelse, som Romulus sandsynligvis var, eller alle beretninger om hendes liv har måske ikke mere relation til nogle virkelige Elissa end de middelalderlige beretninger om Dietrich von Berne til den historiske Theodoric the Goth.

Der er en diskussion af Zenobias herkomst på http://www.geocities.com/christopherjbennett/ptolemies/selene_ii.htm. Forfatterne foreslår en relation til Barcids sammen med Silius Italicus 'krav om Barcid -afstamning fra Didos bror, ikke direkte fra Dido. En forvirring mellem at påstå at være en arving til nogen og påstå at være en direkte efterkommer er almindelig nok i kilder. (Man finder igen og igen i sekundære kilder, at Tudorerne hævdede at de var afstammet fra kong Arthur. Det gjorde de ikke. De påstod kun på en vag måde at være arvinger til Arthur.) Og påstanden optræder kun i denne sene augustinske historie, som betragtes ikke som troværdig af de fleste og næsten bestemt ikke faktisk skrevet af Trebellius Pollio.

Selvfølgelig, hvis du opfinder en anden mand til Dido, hvorfor så ikke i stedet opfinde en søn af hendes første mand? Sådan en søn kunne også er fundet i nogle alternative traditioner.

Men hovedpunktet: det er upassende ifølge Wikipedia -standarder, at en enkelt teori skal præsenteres, da dette nye synspunkt præsenteres, især alene, uden tilskrivning til nogen og uden begrundelse. Hvis det helt er din egen opfattelse, end det bryder Wikipedia -reglerne endnu mere, især på ethvert område, hvor det helt sikkert i høj grad er en minoritetsteori. Er der en anden forsker, der er enig i, at det er en sandsynlig historie om en historisk Elissa på hver punkt.

Hvor mange forskere udover dig selv afviser selvmordet, men accepterer Byrsa -historien? Hvorfor skulle netop din rekonstruktion være den, læserne ser, når den ikke er en standard? Hvorfor skal enhver rekonstruktion inkluderes, når der ikke er en standard?

Og under Wikipedia -regler har enhver ret til når som helst at ændre eller ændre dine udsagn (eller mine udsagn). Dette er en anden grund til, at Wikipedia er det forkerte sted for en særegen teori, der præsenteres på den måde. Når du først har placeret det i Wikipedia, er det ikke længere din skrivning. Enhver kan omskrive, efter eget skøn, med forbehold for kommentarer fra andre og til enhver endelig voldgift af enhver anden uforsonlig tvist. Kun et resumé af en teori tilskrevet en bestemt forsker eller bestemt skole kunne med rimelig sikkerhed forventes at blive ladt i fred. i hvert fald hvad indholdet angår. Selv der kan ord ændres, så længe resultaterne ærligt repræsenterer ideerne fra den bestemte forsker eller den særlige tankegang.

Hvis nogen teori skulle have særlig status i denne artikel, ville det være den mest almindelige opfattelse, det vil sige, at vi ikke har nok information til at skrive om en historisk Elissa og ikke bør prøve. jallan 07:54, 30. maj 2004 (UTC)

Det er interessant, og vi laver en bog til sidst. Nu bare et glimt: Jeg vender snart tilbage. Jeg synes, det er svært at tale med dig, Jallan. Du modsatte selv beviserne. Det ser ud til, at du har et unikt overfald: at pålægge dit synspunkt med vold og vise, at Dido tilhørte græsk eller romersk kultur. Måske vinder du, men din sejr bliver dårlig. Man kæmper ikke for fremskridt og demokrati. Jeg ønsker ikke at fornærme dig, men det er svært at tale med dig, hvis du ikke kan latinsk godt. Hvilken lillebror til Dido? Første: Silius Italicus følger strengt Virgil (hans Mester), og ingen kilde (bestemt ikke Virgil) taler om en bror til Dido, ud over Pygmalion. Den anden: "Belides iuvenis" er det originale udtryk for Silius Italicus (han skrev på latin, ikke på engelsk, ikke på italiensk) INGEN MINDERBRODER. Om "Belides" har du skyld: Hannibal siges "Elisseo": så hvad? Du skal læse ord i deres fulde passage og betydning. Den tredje: I lyset af hele passagen af ​​Silius er det helt klart (tjek det) denne person, du kalder "lillebror", var strålende, fordi han hjalp Dido (for en bror ville være normal, tror du ikke det?), Og det denne person var fra Barca -familien (Hannibal -familien): så - igen - han kan ikke være fra Barca -familien og Didos far sammen !! Men, som Silius siger, nevøerne til denne person ("den mindreårige bror" eller bare en UNG KURTEZAN AF ROYAL HOUSE), så Amilcare og hannibal, afstamning fra Barca og fra BELUS den første, så det er klart, at "mindreårige bror" fik nogle sønner fra Dido og sluttede de to familier sammen (Barca og Belus I). Men Silius fortæller mere om Didos død: det var i Junos tempel ikke i kongehuset, der er endnu et bevis på hendes IKKE selvmord: det er umuligt at bygge en pire i et tempel, og det er klart, at hun gik der for at farve foran sin gudinde . I morgen vil jeg give navnet på seks forskere, hvor Dido var Tanit. At tale dårligt om Ovid er en spøg fra din side. Det var en mester, og i litteraturlisten til denne artikel kan du finde essays om forbindelsen mellem Ovid og Virgil. Jeg vil citere for dig, hvor mange forskere mener, at Timeus ikke har nogen troværdighed. Om passage til Republikken siger Virgil dette i First Boook of Aeneid: Jeg er overrasket over, at du ikke genkender det. Alle ved, at Kartago ikke havde monarkiet Dido var faktisk Dronning af Tyrus. Jeg siger ikke, at jeg har ultimative beviser, men jeg forstår ikke, fordi du tror, ​​du har dengang, eller fordi du tror, ​​at det kun er ideer af Dr. Conte: hvordan kan du tænke dette? Det er simpelthen utroligt. G. Herm, en prestigiuos -lærd accepterer ikke Didos del af Timeus -historien, hvor hun begår selvmord. Og professor Moscati også. Timeus og Justin selvmordshistorie er meget forskellige: så de opfandt. Du har ret, når du siger, at selvmord i Virgil ikke er en historisk sandhed, fordi det er for Aeneas at gøre: Virgil siger, at Didos skæbne skal leve længe, ​​bare Aeneas kan ændre det. Men vi ved, at Aeneas og Didoe var meget langt i tider, så Virgil synes, at "historiske Dido" levede længe. Nu har jeg ikke mere tid, undskyld. Kan vi diskutere et punkt efter et andet punkt? Fortæl venligst den første. Farvel.

Jeg tror ikke, jeg er imod noget bevis. Jeg tror, ​​du forvrænger og cherry-plukke beviser for at passe til en forud bestemt teori.

Jeg var helt klar over den latinske form Belides iuvenis og troede, jeg havde forklaret klart, at en normal fortolkning af dette som 'unge søn af Belus' naturligt ville referere til en yngre bror til Dido, der er datter af Belus. Har dette ikke været den normale fortolkning? Det er fortolkningen fundet på http://www.geocities.com/christopherjbennett/ptolemies/selene_ii.htm. Søg efter Zenobia.

At ingen anden kilde taler om denne bror er sandt. Det er også rigtigt, at ingen anden kilde heller nævner en anden mand til Dido. Der er i hvert fald plads til denne bror i standardhistorierne. Der er ikke plads til en anden mand.

Silius Italicus opfinder eller forholder sig til en tradition, der ikke findes før ham i overlevende litteratur. At Italicus her betyder den mytologiske konge kaldet Belus I forekommer mig meget usandsynlig. For at være sikker er det rimeligt at forestille sig, at Didos linje kan stige til den mytiske konge Agenor af Tyrus eller Sidon, der normalt er søn af Poseidon af Lybia og yngre bror til Belus, der er konge i Egypten. Men Belus har intet med Fønikien at gøre. Han er far til Aegyptus og Danaus, hvorfra danaerne. Kun Nonnus i hans Dionysiaca, så vidt jeg ved, gør Belus til far til Agenor.

Hvis Silius Italicus faktisk betød Belus i Egypten frem for Belus far til Dido og faktisk henviste til den meget usædvanlige slægtsforskning, der også optræder i Nonnus, er han ukarakteristisk uklar.

Italicus får Hannibal til at sige: mihi Belus auorum principium, mihi cognatum Sidonia Dido nomen. Dette virker ganske klart. Belus far til Pygmalion og Dido er begyndelsen på hans linje, og Dido er en relation, men ikke en direkte forfader.

Hvis Silius Italicus, som du påstår, virkelig følger Virgil nøjagtigt, så dør Dido for ham på bålet, som Virgil får hende til at gøre. Silius Italicus nævner dødsfaldet på bålet i Bog 2, 412f og i Bog 8.50f. Teksten er klar nok i begge tilfælde. Hvor ville Silius Italicus passe en anden ægtemand ind i hans kronologi og baghistorie?

Jeg kan ikke finde den reference, som du hævder, placerer døden i Juno -templet. En bål i et tempel ville virkelig være absurd.

Og jeg finder belysningen på http://phronesis.org/article.php3?id_article=20 meget overbevisende. Hvem før Dr. Conte nogensinde fortolkede denne passage for at betyde, at Aeneas og hans tilhængere kun forestillede sig selvmordet? Hvor mange er blevet overbevist af Dr.Contes unikke teori? Silius Italicus refererer direkte til bålet. Havde Silius Italicus også til hensigt at dette var imaginært? Hvorfor gider du overhovedet fortælle det?

Hvad angår Dido som Tanit, præsenterer Dr. Conte på http://phoenicia.org/childsacrifice.html denne idé som en usædvanlig idé og opfinder en hengivenhed til Astarte, der ikke findes i nogen tekster. Bestemt i begge Aeneid og Silius Italicus forstås det, at Tanit er Juno.

Der er ingen mening i at nævne forskere, der mener, at Timaeus 'beretning ikke er troværdig. Selvfølgelig synes de fleste, at det er legende. De kastede også de fyldigere beretninger om Justin, Virgil, Ovid og Silus Italicus til side. For de sidste tre kan man bedre kalde det litterær opfindelse, men selvfølgelig er litterær opfindelse nogle gange det, som senere generationer accepterer som tradition.

Det underlige er ikke, hvad du kasserer, men hvad du beholder. Jeg får indtryk af, at du af en eller anden grund ikke gør det vil have Elissas historie slutter med selvmord, som en ung ven af ​​mig, der for nylig længselsfuldt mente, at historien om Romeo og Juliette ville have været bedre, hvis den var endt lykkeligt. Så du forsøger desperat at omskrive slutningen. Dette er ret lovligt som kunst. Der er ingen grund til, at der ikke skulle være links til anmeldelser af Savatore Contes spil. Salvatore Conte har lige så meget ret til at ændre sine kilder som Virgil gjorde eller tidligere forfattere. Men det ser ud til, at du nægter de tidligere forfattere deres egen stemme til at fortælle en anden historie end den, du foretrækker.

Virgil troede måske eller måske ikke, at den historiske Elissa var længe levet. Han har måske troet, at de historiske Aeneas, hvis der var en, aldrig kom nogen steder i nærheden af ​​Italien. Eller han kan være helt klar til at tro, at Kartago blev grundlagt længe før Timaeus sagde, efter andre kronologer, der daterede grundlæggelsen meget tidligere. Hvorfor skulle han ikke tro det? Kronografer var uenige med hinanden. Virgil kan også oprigtigt have troet på, at en historisk Æneas kom fra et historisk Ilium og grundlagde Lavinium og endda troede på en tradition, at han besøgte Kartago.

Jeg kan ikke se tanken om, at Didos liv blev afkortet, indikerer noget mere end den velkendte historie om Meleager, og det brændende mærke angiver, at dem, der fortalte det, troede, at der var en historisk Meleager, der havde et langt liv.

Igen er artikler i Wikipedia, når de dækker stipendium på ethvert område, hvor der er meningsforskelle, beregnet til at være resuméer af dette stipendium, der påpeger forskelle i meninger frem for en enkelt persons præsentation af hans eller hendes egen særlige overbevisning.

Et af hovedprincipperne i Wikipedia er, at artikler skal være NPOV, skrevet i et neutralt synspunkt. Nogen som dig selv bør berige artiklen ved at beskrive forskellige teorier og deres begrundelse, ikke ved kun at præsentere din egen sære teori. jallan 21:45, 30. maj 2004 (UTC) ___

Kære Jallan, nu taler du mere civil, og vi gør nogle fremskridt. Men du kan lide at fornærme en seriøs forsker som Dr. Conte. Han er ikke kun en forfatter, men også en forsker. Om Virgils Dido laver han et essay: "Dido sine veste", udgivet de næste uger. Sammenligning med Romeo og Julie krænker dig selv. Du er ikke dum, og du er kultiveret: vær venlig at være seriøs med emnet. Og vær opmærksom på, at engelsk ikke er mit naturlige sprog. Du siger, at du er neutral, ikke Conte. Prøv at være objektiv, tak. Ingen moderne forfatter har aldrig skrevet en komplet biografi om Dido. Så vi gør noget nyt. Og vi skal finde en fair metode: Jeg er enig her. Jeg tror, ​​at Conte ikke ønsker at pålægge nogen personlig idé: "vi er et fællesskab", det står på Wikipedia, at alle har ret/pligt til at medbringe et bidrag. Vi ved bare lidt om Dido: hvert spor er nyttigt. Jeg er ked af, at du er ensrettet som en robot. Vores indsats er at indsamle alle spor og opbygge en rimelig profil. Jeg er glad for din hjælp: Jeg gentager, du er kompetent. Du ville være bedre, hvis du ikke fornærmer andre ideer og undersøgelser. Jeg tror, ​​at profilen foreslået af Dr. Conte er videnskabeligt funderet, rimelig, ærlig, den koordinerer enkelte bidrag fra vigtige forskere som G. Herm, S. Moscati, G. De Sanctis og flere andre selvfølgelig er det rimeligt og muligt at introducere denne profil med såsom "Det er muligt at argumentere.", der forklarer bedre grunde til denne profil. Det er fair. Også din del skal være tydelig om kilder. Vi lever i en demokratisk verden, hvor der (heldigvis) er flere synspunkter, flere videnskabelige skoler, offentlige forskningsinstitutioner (universiteter), private forskningsinstitutioner, uafhængige forskere, der kommer fra begge. Jeg gentager: foreslå en fair metode. Vi kan gøre på denne måde: I begyndelsen af ​​artiklen kan vi lægge traditionel konto af Timeus (som det var før din indtastning). Derefter kan vi liste sperimentelle profiler, der argumenterer for alternative tilgange. I morgen vender jeg tilbage med nye citater, men i mellemtiden går jeg et øjeblik på "Belides iuvenis" (Punica, 1.75). Som jeg sagde før, er du ikke dum. Så du ved, hvad der er en overensstemmelse. Ordet "Belides, ae" bruges af Silius kun to gange, kun anden gang er i 3.650: "maxime Belide" (Hannibal, så ikke en naturlig søn, men en symbolsk!). Som du ser, er "Belides, ae" det samme som "Aeneades, ae", det betyder (symbolsk) efterkommer fra en folkeleder. Desuden er Belus ikke simpelthen far til Dido ifølge Silius: han er grundlæggeren af ​​det fønikiske folk Didos far er en anden efter Belus. Men hvis du ikke er tilfreds, bliver Hannibal sagt "Elissaeo" (2.239), på samme måde som "Belides", så for dig betyder det, at Hannibal var en naturlig nevø til Elissa (for mig er han, men ikke for dette ord simpelthen). Mere: Elissa siges "genetrix" i 1.81 med et klart og (hedensk) hellig udtryk, der betyder, at hun var mor, rectius "The Mother". Mere: Silius siger ikke i 1.75, "at flygte fra den onde bror", han siger "at flygte fra den onde tyran" !! (så denne "mystiske mand" og Pygmalion var ikke brødre). Og så: hvilken ære er det for en bror at følge en søster? (Det er en god tanke, ikke en herlig). Desuden er din oversættelse slet ikke "normal": i Italien findes der ikke kun EN oversættelse, der taler om en Didos bror. Hovedforfattere indrømmer, at Silius -udtrykket er tvetydigt. Og hvorfor dræber Pygmalion ham ikke (denne bror), som han gjorde for Sichaeus? Og hvorfor "mindre"? Dido er også meget ung. Hvorfor skal han følge hendes søster i ALLE tilfælde af livet? Så begik han også selvmord? Dido citeres mange gange fra Silius, mens denne "bror" er helt glemt i alt det øvrige arbejde (heller ikke et navn): hvordan forklarer du dette? (selvfølgelig kan Silius ikke tale åbent om en anden mand til Dido, fordi det romerske samfund hadede Dido præcis som dig). Du kan ikke genkende, hvor meget absurd er denne idé om broderen? Zenobia kommer selvfølgelig fra Dido som du siger, men hun stammer direkte fra hende. Mere: "iuvenis" er ikke bare "ung": nogle gange som her betyder det "ædel", "patricier", som i Punica 17.631: Phoenissa iuventus ("nobiltà fenicia" per la più importante edizione italiana)."Belides iuvenis" betyder (i lyset af fuldt arbejde og af hans egen passage) "en ung favorit fra Royal Court" eller "en fønikisk/tyrisk adelsmand" præcis lederen af ​​Barca -familien, der VALGTE (dette er herligheden!) at følge Elissa i et vanskeligt øjeblik (forlade sin gamle by) og derefter fulgte han hende i ALLE LIVSSAGER (SE PARTICIPEM CASUS SOCIARAT IN OMNES), det er en klar poetisk brudeformel. Herefter slog BARCA -familien og ROYAL -familien sig sammen: DETTE er meningen med passagen. Et andet emne: "En bål i et tempel ville virkelig være absurd" (dine ord): respekter venligst dine egne ord. Fordi det er netop dette, Silius siger i 1.85/86: Dido farver i Junos tempel, ikke på bålet. Det betyder, at hun var i alderen, og hun begik ikke selvmord: hun var Junos første præstinde, som du kender fra Virgil, så det er normalt, at hun ønsker at farve foran sin gudinde. I denne samme passage kan du let se, at Dido er hovedgudinden i Kartago, der sidder (selv i denne puniske pantheon) på tronen som i livet og sammen statuer af nationens grundlæggere og helte. Nu forhindrer jeg din indsigelse: der er Aeneas sværd. Og hvad så? Sværdet er "ved fødderne af dronningen", dette er et sejrstrofæ, ingen tegn på et selvmord, men tegn på en sejr. Dronningen tvang Aeneas til at flygte fra Kartago som en tyv om natten. Husk Hannibal sværger i dette tempel. Om Dido/Tanit (kun et hurtigt citat fra et vigtigt forlag): ". In passato era diffusa la convinzione che Elissa o 'Allisàt, la" gioconda ", fosse un'ipostasi della dea di Cartagine Tanit e si è creduto anche che Didone "l'errante" fosse un altro nome di Astarte nella sua veste di dea peregrinante. "(segue la citazione di cinque diversi autori). Ancora dallo stesso: "Tanit è una divinità di origine più tarda, venerata in particolare a Cartagine e per questo forse più chiaramente associabile a Didone". Jeg håber, vi kan gøre flere fremskridt. Hilsen, Iopa p.s .: Jeg vil være interesseret i at vide, hvorfor du hader så meget Dido. Du nyder hvert dårligt element, du kan få om hende. Er du en nevø af Aeneas, en Aeneades? Du citerer Shakespeare: ved du, at Shakespeare tænkte på Dido?

At du "gør noget nyt her" er grunden til, at Dr.Contes omrids af den formodede historiske Dido ikke hører hjemme i Wikipedia.

Wikipedia burde ikke indeholde:

9 Personlige essays der angiver dine særegne meninger om et emne. Wikipedia formodes at samle menneskelig viden, ikke tjene som et redskab til, at personlige meninger kan blive en del af menneskelig viden. I den usædvanlige situation, hvor et enkelt individs meninger er vigtige nok til at diskutere, er det at foretrække at lade andre mennesker til hvem disse meninger er vigtige skrive om dem. Se Wikipedia: Ingen original forskning. Stedet for original forskning er Wikinfo. Selvfølgelig er essays om emner vedrørende Wikipedia velkomne på Meta-Wikipedia.

Jeg finder ikke dine argumenter til støtte for den tro, at Virgil og Silius Italicus slet ikke forstod, at Dido overhovedet var død på bålet. Men selvom jeg gjorde det, ville de ikke høre til her, før de i vid udstrækning blev accepteret til at være noget, som man ville forvente at se dukke op her. De bør bestemt ikke placeres her af Dr. Conte selv.

  • Hvis et synspunkt er i flertal, bør det være let at underbygge med henvisning til almindeligt accepterede referenstekster.
  • Hvis et synspunkt besiddes af et betydeligt mindretal, bør det være let at navngive "fremtrædende"tilhængere [red. En artikel bør behandle kontroversen uden at tage parti].
  • Hvis et synspunkt besiddes af et ekstremt lille (eller meget begrænset) mindretal, hører det ikke hjemme i Wikipedia (undtagen måske i en supplerende artikel), uanset om det er sandt eller ej, uanset om du kan bevise det eller ej [red. En høflig rationel diskussion i Talk -rummet er sandsynligvis måden at løse dette på].

Det tjener heller ikke noget i dit synspunkt at foreslå, at jeg eller enhver anden, der ikke accepterer Dr.Contes overbevisning, skal "hade Dido".

På et andet punkt, da Dido tilsyneladende ikke er den eneste person i Aeneiden, der ikke optræder i et gadenavn i Rom, som Dr. Conte oprindeligt påstod, stiller jeg stadig spørgsmålstegn ved denne ancekdotes gyldighed. Findes andre fønikiske/karthaginske navne? Gør navne på grækerne fra Aeneid komme til syne? Er det i så fald kun nogle få navne, der kan betragtes som neutrale i forhold til Aeneas, såsom Diomedes.

Er denne navngivning af gader kun en politik om kun at vælge navne på trojanere og latinere fra Aeneid? I så fald ville denne politik ikke indikere noget særligt had til Dido. Hvis der var sådan et særligt had, skulle det dokumenteres, måske ved at citere fra artikler eller populære skrifter.

Jeg tror, ​​du vil joke. Du taler, men du lytter ikke. På denne måde er det ikke nyttigt at fortsætte. Jeg brugte min tid på at vise dig nogle beviser, og jeg svarede til dit, men du svarer ikke på miner. Du har simpelthen ingen argumenter. Og sandsynligvis kender du ikke også kilder. Selv et barn, et lille barn ved, at Dido repræsenterede (også symbolsk) Roms værste fjende. Jeg kan citere, men hvorfor hvis du ikke lytter? Jeg gentager for tiende gang: Dr. Conte rapporterer udtalelser fra så vidt fulgte forskere som Gerhard Herm ("DIE PHONIZIER", oversat på alle sprog), hvor der ikke er accepteret græsk/romersk forurening (inklusive selvmord) af den originale fønikiske mith/historiske tradition. Contes profil er faktisk ikke så langt fra din. Selvmord og racisme mod lybiske mennesker (de er forbundet, fordi Dido dræber sig selv for at flygte fra en lybisk konge) accepteres ikke af et stort antal forskere, fordi der ikke er uafhængige rapporter om Didos historie, og disse græske rapporter er ikke sammenhængende, ikke rimelige, og de kommer fra en dødbringende fjende af den puniske civilisation. Tak for Wikimedia -oplysninger: Jeg informerer Conte om sine VIRKELIGE nye undersøgelser, ikke for denne simple indtastning af almindeligt accepterede udsagn. Det eneste nye element er den anden mand. Men dette er ikke så revolutionerende idé !! Hvis Dido var en magtfuld dronning, er det obviuos hun blev gift igen. Silius Italicus definerer Hannibal som "Elissaeo": en direkte efterkommer. Ikke en Contes idé her. Alle kan læse latin, kan få det. Så hvis vi er forelskede i infelix Dido fra Virgil, og vi skal bekræfte hendes selvmord, fordi vi skrev for mange vittigheder et sted, er det ikke mit problem. Iopa

Iopa, det er fremragende, at du bringer alternative fortolkninger af Dido ind. Jeg vil dog anbefale at integrere materialet i tekstens hoveddel, måske som: "Et alternativt synspunkt baseret på Plinius beretning [1] er, at Dido faktisk ikke var det." Osv. Det er godt at sikre tvivlsomme fortolkninger udfordres (selvom det er traditionelt accepteret), og dit materiale vil gavne artiklen gennem en sådan integration. - EuroTom 11:48, 5. juni 2004 (UTC)

EuroTom, tak for din demokratiske følsomhed. Jeg har integreret "Et alternativt synspunkt" (med nye referencer), ifølge dit forslag. Vi kan diskutere mere her. Jeg synes nu, at hele artiklen er meget god og afbalanceret (en af ​​de bedste online og af alle encyklopædier). Jeg respekterer Jallan -delen. Jeg håber, at han vil gøre det samme.

Godt arbejde! Jeg vil lave et par små ændringer til nogle ting. Kontroller, om det er ok - ellers vender du tilbage. - EuroTom 13:10, 15. juni 2004 (UTC)

Tak, EuroTom. Dine ændringer er meget gode og kultiverede. Og du er engelsk tror jeg (jeg er ikke! Undskyld mine sprogfejl). Jeg har lige bekræftet denne sætning: "på en sådan måde analog med kristen, ifølge G. Herm". Du bekræftede det faktisk, men med dette symbol (!) Var det ikke synligt. Foretrækker du at slette det? Jeg har fundet denne teori i G. Herm -bogen, præcis som han gør som eksemplet med engelske kvakere, der skulle til Amerika, for at grundlægge en ny civilisation eller en ny version af den gamle. Et andet meget vigtigt punkt er dette: "Tanit -kulten overlevede UDEN FOR (ikke før) Carthages ødelæggelse af romerne". Fordi vi har mange beviser på dette. Nye tegn på Tanit blev fundet i gamle punbyer, selv i romersk kejserlig tid med Septimius Severus, afrikansk kejser, som du siger så godt, Tanit er ikke kun begrænset til gamle puniske lande, men hun udvider også sin betydning for Rom. Præcis hendes kult var en af ​​de mere modstandsdygtige i hedensk kultur, fordi selv Saint Augustin (biskop af Kartago) var bekymret over det. Kun med den ANDEN Karthago ødelæggelse, Tanit kult estingueshed.

Jeg havde ikke til hensigt at fjerne det - jeg var bare ikke sikker på, hvordan jeg skulle integrere det i sætningen, da det faktisk var informativt, men brød det centrale budskab op om, at Dido indførte religiøse og politiske reformer. Det var en stilistisk redigering, og jeg håbede, at den kunne tilføjes igen, måske i en efterfølgende sætning for at undgå at bryde sætningens strøm. Da Septimius Severus var kejser længe efter Karthagos ødelæggelse, var jeg klar over, at det faktisk var lykkedes (blev integreret i 'romersk' kultur, svarende til græsk indflydelse), men rettelserne til mine redigeringer viser dette meget tydeligere. Engelsk er virkelig mit første sprog. Je suis parle un peu de Francais, aussi (meget dårligt). Dit engelsk er godt og uendeligt bedre end de fleste af mine medborgeres greb om andre sprog, for hvem det at være ensprogede er de facto og endda (bekymrende) et mærke til stolthed. Jeg er ikke overbevist om, at jeg er kultiveret, men jeg ved lidt om den klassiske civilisation ved at lære grundlæggende latin og et sted græsk, som jeg næsten har glemt alt! (Perioden er meget interessant og indflydelsesrig, hvilket gør læring om den lettere og sjovere). - EuroTom 06:40, 16. juni 2004 (UTC)

Ok, tak igen EuroTom. Du er meget åben for sindet, du er virkelig en gentleman. Selvfølgelig behøver dine folk ikke at lære andre sprog. I stedet SKAL vi lære. Som gamle folk måtte lære latin! Engelsk er nyt latin, det universelle sprog. Fik du lidt tid til at besøge www.queendido.org? Kan jeg få din private e-mail, tak? Farvel, Iopa.

Jeg synes godt, at læringen skal være en tovejsproces - du lærer mere end bare ordene, når du lærer et sprog. Jeg kan desværre ikke sende dig en e -mail, da du ikke har angivet en e -mail under dine præferencer. Du er velkommen til at sende mig en e -mail her. www.queendido.org er en dejlig hjemmeside - godt arbejde! (Bemærk dog, at hvis værket er originalt og ikke er blevet offentliggjort i et akademisk tidsskrift, anbefales det typisk ikke på Wikipedia) - EuroTom 00:39, 17. juni 2004 (UTC)

Jeg er enig om "tovejsproces", meget godt ikke så meget om resten. Europæisk lov bekræfter fuld værdighed og paritet blandt offentlige universiteter og private forskningsinstitutioner. Dette er grundstenen i det nye Europa og selve videnskaben. Du ved, at demokratisk proces er vanskelig og slet ikke perfekt. Alligevel, hvad angår www.queendido.org, har dens webmaster fået tre akademiske grader, hvor selve webstedet "foreslås" af flere emner (nogle universiteter, kultursteder og professorer bøger se referencer direkte online), og også for officielle elever læser. Nu har jeg tilføjet en e-mail-adresse, og jeg har skrevet dig, tak! Hver Wikisurfey er velkommen. Iopa.

Er det relevant nok at medtage, at Dante opførte Dido som en sjæl i sit Inferno (fordømt for ubehagelighed frem for selvmord, interessant nok)?

Kære WikiFriend, selvfølgelig er Dantes stemme vigtig. Men jeg husker dig disse ord af Dante: «O voi ch'avete li 'ntelletti sani, mirate la dottrina che s'asconde sotto' l velame delli versi strani». (Inferno IX, 61-63 se også Virgils Aeneid IV, 500) Jeg forsøger at oversætte (jeg er ikke engelsk): "Du, der har klogt ikke dumt sind, lad os forstå hemmelig viden, der er skjult under overfladen af ​​mærkelige vers". Så vi kan se her, Dante var en tilhænger af den klassiske betydning af viden. For klassiske forfattere (blandt andre Virgil) havde hver Knowlegde TRE NIVEAUER. Versets overflade er for FOLK, der styres af POWER -klassen. Dante respekterede denne hemmelige lov (POWER -klassen var kirke i hans tid). Men hver forfatter ønsker at udtrykke sin egen virkelige tanke. Dette er på andet og tredje niveau af skrivning. Den slags inklusion af Dido i Inferno er MÆRKELIG, ikke sandt? Dette er en måde at fortælle os: "stop ikke her, søg igen, du, der har klogt ikke dumt sind: lad os forstå hemmelig viden, der er skjult under overfladen af ​​mærkelige vers". Tak for dit interessante spørgsmål.

Jeg lagde en kort sætning i om Dido i Inferno under fortsat tradition afsnit. Ellsworth 21:31, 21 mar 2005 (UTC)

hvad er egentlig argumentet her? Andther Graco-Roman Apoligist ud for at baktale den karthaginske historie? Hvis det er tilfældet, bedes du informere mig så meget, som jeg gerne vil læse hele argumenterne over mig, jeg har ikke den tid. Jeg har dog tid til enden på denne elendige campighn, der blev nedlagt mod Kartago, så fortæl mig venligst, hvad argumentet her er, jeg vil blive ved med at læse siden om Dido, den største kvinde, der har eksisteret

At tale om Dido taler om vores fortid og om, hvordan vi kom hertil i dag. Et universelt argument, faktisk. Fortsæt venligst ikke med polemik for meget hurtigt og fortæl os din mening. Tak.

Nogen skal finde en kilde til den T.S. Eliot kommentar. Hvis man søger på google efter "det mest civiliserede øjeblik i vestlig litteratur", er det eneste, der dukker op, denne wiki -side.

Resultatet af forslaget blev ingen konsensus at dette er det primære emne for søgeudtrykket "Dido", således har jeg flyttet disambigueringssiden til den almindelige titel. Dekimasu よ! 10:45, 23. februar 2008 (UTC)

Dido (Queen of Carthage) → Dido - Skabelse af diskussionsrum —Andrewa (diskussion) 18:16, 17. februar 2008 (UTC)

Sådan var det oprindeligt, hvilket var korrekt. Bruger: Edgy88 reklamerer for sangeren Dido (sanger), og under bevægelser, han har foretaget for at promovere sangerinden, er siden "Dido (disambiguation)" gået tabt. Skal have Dido til at gå til Dido (Queen of Carthage) med "otheruses" -skabelon øverst, som vil gå korrekt derefter til disambigueringssiden. Mest korrekt ville være, hvis "Dido (Queen of Carthage)" ændres tilbage til bare "Dido", som det var oprindeligt.-Doug talk 15:24, 17. februar 2008 (UTC)

Undersøgelse Rediger

  • Modsætte sig. Der er ingen klar primær betydning, så i stedet Dido skal enten pege på Dido (disambiguation), eller Dido (disambiguation) skal flyttes til Dido. Andrewa (diskussion) 18:25, 17. februar 2008 (UTC)
  • Support. Fordi det største antal engelsktalende nemmest ville genkende "Dido" som dronning af Kartago med et rimeligt minimum af tvetydighed uden at skulle sige "dronningen af ​​Kartago." --Dougtalk 19:30, 17. februar 2008 (UTC)
  • Support. Indtil slutningen af ​​1990'erne var den eneste betydning for ordet Dido dronningen af ​​Kartago og ting opkaldt efter hende. Sangeren bliver stort set glemt om et par årtier, men dronningen bliver lige så berømt. Vi bør undgå nyligisme. Dsmdgold (diskussion) 20:01, 17. februar 2008 (UTC)
  • Modsætte sig dab -siden skal være på det primære navnerum. Som mange vil jeg sige, at Dido var en dronning? Jeg tror ikke på, at du kan gøre sagen til primær brug her. Om noget kan sangeren meget vel have det bedre skud. Vegaswikian (diskussion) 00:37, 18. februar 2008 (UTC)
  • Support - endnu et tilfælde af nyhed. Dronningen er den klare primære betydning. Dumrovii (diskussion) 00:40, 18. februar 2008 (UTC)
  • Modsætte sig pr Vegaswikian. En dabpage er en klar løsning på dilemmaet "som er den primære betydning". JPG-GR (diskussion) 06:53, 18. februar 2008 (UTC)
  • Modsætte sig. Hvis noget ville jeg gå med sangerinden over dronningen, men dabpage synes at være det bedste kompromis. PC78 (diskussion) 16:32, 18. februar 2008 (UTC)
  • Support Forekommer mig et temmelig indlysende tilfælde af primært emne, eller er kendskabet til klassisk kultur virkelig nået sådan en nadir? Jeg er ikke engang klassiker på nogen måde, men jeg mener seriøst, selv jeg kender til Dido. ældre klogere 19:15, 18. februar 2008 (UTC)
  • Support Klar primær betydning. Hvis Dido Armstrong bliver en anden Louis Armstrong, skal du vende tilbage til os. SeptentrionalisPMAnderson 18:24, 19. februar 2008 (UTC)
  • Support. Dido, Queen of Carthage er et Kit Marlowe -stykke. Sangeren har et par hitlister og nogle priser, men kun en begrænset underbefolkning kender til eller leder efter hende. - Eldereft

Diskussion Rediger

  1. Dronningen selv
  2. 2 kunstværker om dronningen
  3. 4 ting eksplicit opkaldt efter dronningerne (10 ting, hvis du tæller hvert af skibene separat)
  4. 2 genstande næsten helt sikkert opkaldt efter dronningen (Belle og sommerfuglen)
  5. 1 person (sangerinden), som vores artikel hævder er "uformelt opkaldt" efter dronningen. Dette er måske eller ikke så, men det er uomtvisteligt, at den eneste grund "Dido" er et accepteret, omend sjældent, engelsk navn er på grund af dronningen.
  6. 1 element (Docor Who -planeten), der er en mulig henvisning til dronningen
  7. 1 element (atomreaktoren, der), der i bedste fald har svag forbindelse til dronningen.
  8. 3 elementer (programmeringssproget, Reilley -karakteren og Fido Dido), der ikke har nogen åbenbar forbindelse til dronningen, jeg formoder, at navnet på programmeringssproget er et akronym, og det delte navn er tilfældigt.
  9. 1 element (det menneskelige sprog), der har navnet, har utvivlsomt ingen forbindelse til dronningen. Jeg ville ikke, at dette var et sekundært navn.

Der ser ud til at være to konkurrerende synspunkter her: Den ene, at dronningen af ​​Kartago er den primære brug af navnet, og den anden, at der ikke er nogen primær brug. Et tredje synspunkt om, at den moderne sanger er den primære brug, synes at have ringe støtte, og indtil videre er støtte til de to konkurrerende synspunkter omtrent lige stor.

Men kan vi virkelig sige, at hvis der kun er halvdelen af ​​befolkningen, der støtter en bestemt primær anvendelse, at der er en? Det tror jeg ikke. Andrewa (diskussion) 03:10, 19. februar 2008 (UTC)

Synet på, at der ikke er nogen primær brug, er i det væsentlige den opfattelse, at brug for sangerinden er lige så vigtig for brugen til dronningen. Al anden brug er til sådanne mindre ting, afledt af dronningen, eller kun kendt i ekstremt specialiserede situationer, at de ikke er til at ignorere. Ideen om at sangerinden repræsenterer en lige anvendelse som dronningen er en afspejling af wikipedias systemiske skævhed over for seneste begivenheder og popkultur. Dronningen har inspireret kunstværker over to tusinde år. Vi har artikler om musik, maleri, litteratur og film, der henviser til denne brug. Dronningen har fået ting så forskellige som astroider, lokomotiver og krigsskibe og sommerfugle opkaldt efter hende. I århundreder var hun den vigtigste referent for ordet "Dido" i hele den vestlige kultur. Langt de fleste artikler, der refererer til sangeren, er artikler om nyere popmusik: andre sangere, indspilningsstudier, radiostationer, album og lignende. Om et århundrede vil næsten ingen kunne identificere en af ​​hendes sange som tilhørende hende. For tyve år siden havde ingen hørt om hende. Dsmdgold (diskussion) 05:34, 19. februar 2008 (UTC) Det er slet ikke min opfattelse.Hvis vi skulle vurdere brug for hvordan vigtig de er (uanset hvad det kan betyde), så er det mest usandsynligt, at to ville varme op til førstepladsen, og jeg tvivler på, at det er sket i dette tilfælde. Jeg er helt villig til at indrømme, at denne Dido er den mest vigtig brug, men det er ikke overvældende det vigtigste. Derfor bør alle anvendelser være utvetydige. Andrewa (diskussion) 06:31, 19. februar 2008 (UTC) Jeg beklager, men vi kan ikke bestemme primær brug baseret på brugslængde. Jeg er overbevist om, at vi ikke bør have fortsatte diskussioner om spørgsmålet om primær brug. Hvis der er et spørgsmål, brug dab. Det gør ikke noget ondt i leksikonet. Beslutning om at omdirigere eller flytte en side uden underlag, og ikke kun en diskussionskonsensus, peger på en side, der ikke er det korrekte mål for mange læsere. Derfor er mit punkt ovenfor om, hvor mange links til artiklen ikke er til dronningen. Dette er et reelt problem. Og det problem løses let ved at lægge en klat side på hovedartiklen. Dette er klart tilfældet her. Vegaswikian (diskussion) 19:46, 19. februar 2008 (UTC) Nej, vi bestemmer primær brug baseret på intensitet af brug. Dette inkluderer værker, der blev skabt før Dido Armstrong blev født, og som stadig læses. Hun kan blive lige så kendt som sin navnebror, da jeg formoder, at Madonna måske ikke har fremlagt beviser for den virkning, og jeg tvivler på, at hun har gjort det (jeg har hørt om og set Madonna, jeg har hørt om Dido Armstrong på denne side). Septentrionalis PMAnderson 01:11, 20. februar 2008 (UTC) Vegaswikian, jeg tror, ​​du gik glip af min pointe. Selvom brugslængden er vigtig, er bredden i anvendelsen mere. Dronningen har inspireret værker i næsten alle kunstneriske medier og har fået flere ting opkaldt efter hende på en lang række områder. Dette er ganske enkelt ikke sandt for sangerinden. I den "virkelige verden" er dronningen den klare primære betydning, bortset fra nogle, der følger den nuværende vestlige popmusik, som selv om det er et mindretal i verden, er overrepræsenteret her. Dsmdgold (diskussion) 02:05, 20. februar 2008 (UTC) Det er ikke kun Queen versus sanger. Hvad mig angår, er Dido en reaktorklasse. Det faktum, at der engang var en dronning ved dette navn, var sandsynligvis indirekte en faktor i valget af navnet, men det var virkelig et udtalt akronym, de var alle i de dage, på Lucas Heights var der for eksempel et foreslået berylliumoxid modereret rig kaldet aborigine primus og det hele stod for noget. Jeg fik aldrig at vide hvad dido stod for og nogle var halvhemmelige, de fulde officiel formulering var værdifuld information, der blev opbevaret for indviede og festsnak. Men det er let at gætte det Deuteriumoxid ville have været de sidste to ord. Når jeg siger indirekte en faktor, de involverede mennesker - hvoraf mange jeg mødte som dreng - var sandsynligvis meget mere bekendt med Henry Purcell end med Kartago eller Aeneiden. Andrewa (diskussion) 15:44, 21. februar 2008 (UTC)

Noget at veje, når man skal afgøre denne sag baseret på WP: RECENTISM. Selvom dette synes at være et tilfælde, hvor en mytisk dronning kendt for i årtusinder klart er vigtigere end en populær sanger i mindre end et årti, er der spørgsmål om befolkning involveret. Men fordi der er så mange mennesker i live i dag (mere end nogensinde har levet og døde i menneskehedens historie), bør der lægges større vægt på den nuværende fortrolighed end på tidligere kendskab. Forudsat at et emnes betydning kan vejes ved relativ fortrolighed (f.eks. Kun "jeg kender til Dido, dronningen af ​​Kartago" eller "jeg kender til Dido, populær sanger" i dette tilfælde), kan bred populær nutidskendskab være lig med eller opveje varig fortrolighed, at er mere begrænset i rummet. I dette tilfælde er kendskabet til dronning Dido langvarig (årtusinder), men er smal i rummet i det meste af den tid på grund af mangel på læsefærdigheder, mangel på kulturel bevidsthed (dvs. at være placeret uden for den græsk-romerske kultursfære). Kendskabet til sangerinden Dido er begrænset til et enkelt årti, men baseret på rekorden for albumsalg og koncertoptræden ser det ud til at være ret geografisk bredt (#1 album i Europa og Asien, Live Aid -optrædener og ampc.) Billedet herunder forsøger at vise, hvad jeg siger grafisk med tallene for begge overdrevne for at se klarhed.

Jeg tager ikke begge sider her og argumenterer ikke for, at blot kendskab til et emne af et bestemt antal mennesker er i sig selv svarende til encyklopædisk betydning. Jeg ville bare bringe dette op. - AjaxSmack 00:43, 21. februar 2008 (UTC)

Et modeksempel er udtrykket Styx. Hovedartiklen er den mytologiske flod. Det enormt populære 1970'er -band er diambigueret. Jeg tror ikke, at nogen vil argumentere for, at det ikke er sådan det skal være. Der er en disambigueringsside for andre udtryk, f.eks. Virkelige verdens floder opkaldt efter den myhlogiske. Det samme demografi gælder, vi er bare femogtyve år siden, da bandet var meget populært. Det samme vil ske med Dido Armstrong. Dsmdgold (diskussion) 03:25, 22. februar 2008 (UTC)

Ovenstående diskussion bevares som et arkiv af forslaget. Du må ikke ændre det. Efterfølgende kommentarer bør fremsættes i et nyt afsnit på denne diskussionsside. Der bør ikke foretages yderligere redigeringer af dette afsnit.

Dido (dronningen af ​​Kartago) → Dido - Foreslået af en anden som "ukontroversiel", men klart anfægtet. Jeg sætter det her b/c det faktum, at "Dido" omdirigeringer her gør, at konklusionen på det foregående træk efterspørger en joke, efter min mening. Hvis dronningen ikke er primær brug, hvorfor omdirigerer "Dido" her? Så længe det vil, og det ikke bør ensidigt og vilkårligt ændres, bør denne artikel faktisk være på det sted. Alt dette tilføjer ikke mere vanskeligheder for læseren at søge efter sangerinden, end der allerede findes. —Srnec (diskussion) 04:09, 17. juni 2008 (UTC)

Undersøgelse Rediger

Diskussion Rediger

Ifølge redigeringshistorikken for Dido (disambiguation) blev artiklen Dido flyttet til Dido (disambiguation) den 26. maj 2008 af User: Dbachmann. Det skridt burde nok ikke have været foretaget uden diskussion. Sam (diskussion) 19:04, 17. juni 2008 (UTC)

Ovenstående diskussion er lukket. Du må ikke ændre det. Efterfølgende kommentarer bør fremsættes i et nyt afsnit.

Kan nogen skrive en udtale af "Dido"? Tak. - Forud for usigneret kommentar tilføjet af 83.240.110.23 (diskussion) 01:24, 2. november 2009 (UTC)

Jeg har hørt både DIE-doe og DEE-doe. DEE-doe er den korrekte udtale på latin, men mon ikke DIE-doe foretrækkes på engelsk. Er der nogen der ved det? - Forud for usigneret kommentar tilføjet af 66.212.78.220 (diskussion) 23:50, 9. oktober 2010 (UTC)

På engelsk udtales navnet DIE-doe (long I). Og den, der skrev hovedparten af ​​denne artikel, synes at have haft en mærkelig allergi over for kommaer.-72.94.172.49 (diskussion) 03:06, 20. august 2014 (UTC)

Virgils baghenvisninger i hans Aeneid er generelt enige i, hvad Justins indbegrebet af Trogus registrerede.

Hvad betyder "bagreferencer" her? Og noget ved spændingsforløbet indebærer, at Justins indbegrebet er tidligere end Aeneid. Nu kan Trogus 'historie have været lidt tidligere end Aeneid (han og Vergil levede på samme tid), men jeg er uklar, hvad denne sætning forsøger at sige. Cynwolfe (diskussion) 12:49, 14. oktober 2011 (UTC)

Denne diskussionsside virker unødigt omstridt og/eller defensiv. Lad os have lidt klarhed fyre. Indtastning Elishat i søgningen får en omdirigering til Carthage -siden (den skal helt sikkert komme her?) Så hvordan er det, at der ikke er nogen omtale af navnevarianten Elishat på denne side eller den side? The Lesser Merlin (diskussion) 19:15, 22. april 2012 (UTC)

I løbet af de sidste par uger har nogen ændret alle 'Elissa's i denne artikel til' Alyssa '. Jeg ved ikke årsagen til denne ændring, men Elissa er det oprindelige navn (Godt Elishat er det originale fønikiske ord, mens Elissa er en mere 'moderne' udvikling af navnet, der bruges af græske lærde) og Alyssa er den nuværende moderne stavemåde. Jeg ville bare vide, om der var en slags konsensus om denne brugers valg om at ændre 'Elissa' til 'Alyssa' i artiklen. Efter min mening er 'Elissa', 'Elishat', 'Alissar' eller 'Alissa' mere præcise, men jeg ønskede at få enighed fra samfundet, før jeg vendte de ændringer, der blev foretaget i artiklen, tilbage.

"Elissa" bruges i Aeneid, Ovid og mere, så det er en faktisk attesteret "også kendt som". davidiad .: 21:33, 1. august 2012 (UTC) 'Alyssa' med a -y- har intet at gøre med Dido. Det er fra planten alyssum (et græsk ord). Det er bare en tilfældighed, at det tilfældigt lyder som det semitiske navn 'Elissa'/'Alissa.'-72.94.172.49 (diskussion) 03:12, 20. august 2014 (UTC) Fra ikke-videnskabelig læsning af Aeneid, Får jeg det indtryk, at Virgil behandler de to navne praktisk talt som om de bare var et navn, hvilket afvises Dido, Elissae, Elissae, Elissam, Dido, Elissâ. Det vil sige, at han aldrig ser ud til at bruge Dido undtagen i den nominative og måske vokative sag (der er ingen Didonisosv.), og han bruger aldrig former stammer fra Elissa for disse to sager.-2001: A61: 260D: 6E01: 8480: AEE8: 28A4: FF51 (diskussion) 20:47, 22. januar 2018 (UTC)

Jeg ved ikke, hvor jeg skal nævne dette, men her virker som det mest passende sted. Der er et gammelt hebraisk/fønikisk ord indsat i diskussionen om den oprindelige betydning af Elishat. Det siges der at betyde "Ild", Esh (eller Ish i den ældre antikke form, nu bevaret i bøjninger), men det er skrevet Es/Is med bogstavet Samekh (den telegrafpol), i stedet for Esh/Ish med en Shin (som ligner et W). Jeg ved ikke, hvordan jeg skal redigere det. 2601: 647: 5801: 9B30: 1FF: 90F3: 4FB4: 6984 (diskussion) 03:34, 20. juni 2020 (UTC) Tohar Yarden

Jeg tror, ​​at denne artikel i løbet af de sidste ti år er blevet tilføjet til og tilføjet til og tilføjet til og nu er ret oppustet. Der er simpelthen så meget indhold på, at denne artikel berettiger til en reorganisering/prioritering, så de vigtigste dele fremhæves, og mindre indhold kan redigeres eller trimmes væk.

Som det er, tror jeg, at de fleste læsere vil læse igennem 3 eller 4 afsnit, rulle og se, hvor ekstremt lang artiklen er og bare holde op med at læse. Husk, Wikipedia -poster behøver ikke at være omfattende og omfatte alle detaljer eller perspektiver på et emne. de bør bare indeholde oplysninger, der er afgørende for en grundlæggende viden om et emne. Links og referencer kan leveres til de ivrige entusiaster, der ønsker at søge yderligere viden.

Igen er den forventede læser en, der ikke er bekendt med Dido og ønsker en grundlæggende baggrund om figuren, ikke en klassiker. Det er dejligt, at så mange redaktører brænder for at bidrage til sider inden for dette emne, men i dette tilfælde er det bare alt for langt og for meget indhold til den gennemsnitlige, interesserede læser til at vade igennem. 69.125.134.86 (diskussion) 14:37, 23. juli 2013 (UTC)

Vi har allerede "Ledes" såvel som "infobokse" til at rumme læsere, der bare vil have grundlæggende oplysninger. Vi har også "Simple English Wikipedia" til at rumme dem, der synes det er for svært at forstå. Men hvis vi nogensinde skulle vedtage en opfattelse af, at vi ikke har plads nok til detaljerede oplysninger, og at de dermed skulle slettes, skulle vi slette det meste af Wikipedia. Til Eulenspiegel / talk / 14:51, 23. juli 2013 (UTC) Jeg er lidt enig i begge kommentarer. Jeg synes faktisk, at artiklen udelader meget, som læsere måske leder efter (de klassiske traditioner i bunden er for det meste en liste og giver ikke rigtig en velafrundet idé om, hvad Dido-figuren betød i hendes modtagelse af forskellige æstetiske perioder eller genrer), mens artiklen på samme tid formår at være omfattende og gentagende - hvilket betyder, at der kan være en vis omorganisering og kortere afsnit inden for. Introen er dog ganske utilstrækkelig for dem, der kun ønsker et "hurtigt læst" resumé. Nævner ikke kærlighedsforholdet til Aeneas og selvmord, hvilket sandsynligvis er den nødvendige information, hvis en læser kommer her fra en kort hentydning til et litterært værk eller stipendium. Cynwolfe (diskussion) 16:19, 23. juli 2013 (UTC)

Resultatet af flytningsanmodningen var: Flyttet. Siden på WP: PRIMARYTOPIC nævner begge dele brug og langsigtet betydning. Det giver redaktørernes konsensus mulighed for at bestemme, hvilken der skal følges. I dette tilfælde går konsensus ind for at gøre den gamle Dido til det primære emne, baseret på langsigtet betydning. EdJohnston (diskussion) 18:46, 20. marts 2015 (UTC)

- En af måderne til at bestemme en WP: PRIMARYTOPIC er, når et emne har "væsentligt større varig opmærksomhed og uddannelsesværdi" end de andre fag, der er knyttet til navnet. Jeg vil helt sikkert sige, at det at være den krediterede grundlægger af en større by i den antikke verden, en by, der ville blive hovedstad i en af ​​de store civilisationer i den antikke verden, giver væsentligt større varig opmærksomhed og uddannelsesværdi over emner som en moderat succesfuld sanger, en fodboldspiller, hvis 12-årige karriere involverede 24 samlede optrædener og nulmål, og en asteroide, som der tilsyneladende ikke er meget at sige om. Hun havde også en vigtig rolle i Virgils Aeneid, et af de mest betydningsfulde og indflydelsesrige litterære værker i den antikke verden, og har været genstand for et teaterstykke af Christopher Marlowe og en opera af Henry Purcell, der stadig bliver fremført i dag [1] [2] [3] [4] [ 5] [6] [7] (og tilsyneladende også ret ofte). Til sammenligning med en anden gammel figur, der krediteres med grundlæggelsen af ​​en større by, er Romulus allerede det primære emne for Romulus, på trods af de andre poster i Romulus (disambiguation). Egsan Bacon (diskussion) 18:34, 12. marts 2015 (UTC)

  • Modsætte sig på grund af Dido (sangerens) bemærkelsesværdighed. Notabilitet er ikke midlertidig. Stål 1943 (diskussion) 21:46, 12. marts 2015 (UTC)
  • Stærk støtte -Denne dame er klart det primære emne, og sammenligninger med en lidt kendt sanger født i 1971 er i bedste fald falske. Dido er en vigtig historisk figur, portrætteret i et af de vigtigste værker i klassisk litteratur. Jeg tror, ​​at hendes omkring to tusinde år giver hende oprindelsesstatus, for ikke at nævne de mange senere værker, der er baseret på figuren selv. At ikke lade den rette Dido opnå primær emnestatus er både absurd set fra et historisk perspektiv, småting og bevis på modbydelig nyhed. Jeg mener, at ovenstående modsatredaktør skal have sine prioriteter rene. RGloucester - ☎ 22:02, 12. marts 2015 (UTC)
  • Modsætte sig pr. #Anmodet træk (februar 2008) dette er ikke det primære emne, der er ikke noget primæremne. Per Google [8] findes der ikke noget primært emne. - 65.94.43.89 (diskussion) 04:53, 13. marts 2015 (UTC)
  • Support. Sangeren får 34.000 visninger om måneden, mens dronningen får 14.000. Det gør ikke nogen forskel for mig, hvilket emne der er udpeget som primært. Men i betragtning af at der kun er to sandsynlige emner, bør det være det ene eller det andet. Se WP: TWODABS. Egenvektoren (diskussion) 10:41, 13. marts 2015 (UTC)
  • Support Som en, der mener, at vi skriver denne encyklopædi for at leve ud over vores generation, tror jeg varig notabilitet og uddannelsesværdi klausul skal påberåbes her. Jeg vil imidlertid opfordre folk i denne debat til at give andre mulighed for at udtrykke deres meninger uden sådanne højlydte indvendinger. 1bandsaw (diskussion) 16:03, 13. marts 2015 (UTC)
  • Modsætte sig - Denne person er enten en mytisk eller en egentlig figur. Ved at læse denne artikel var denne persons historie næsten tabt. Hun har været betydningsfuld, men det overstiger ikke sangerinden, som jeg har kendt, men aldrig har mødt. Statistikken fortæller os også, at vi skal vente i ti år mere, selv når sangeren debuterede for femten eller seksten år siden. --George Ho (diskussion) 19:51, 14. marts 2015 (UTC)
  • Support Dido (dronning) har utvivlsomt haft en enorm kulturel betydning for den vestlige civilisation, og naturligvis langt mere end sangeren (indtil videre i hvert fald -). Med hensyn til den aktuelle berygtelse for sangerinden se WP: RECENTISM. Paul August☎ 17:11, 15. marts 2015 (UTC)
  • Support - en virkelig vigtig historisk figur. Husk, at dette er et leksikon. RødSkråstreg 17:30, 15. marts 2015 (UTC)
  • Support i henhold til den gamle dames varige kulturelle betydning. Selvom jeg tilhører en af ​​de kategorier, som George Ho ovenfor angiver som strategisk vigtigt læserskare af Wikipedia, er jeg betydeligt mere interesseret i at lære om dronningen end sangerinden. Favonian (diskussion) 17:39, 15. marts 2015 (UTC)
  • Support Betydende legendarisk skikkelse, aldrig hørt om de andre. PatGallacher (diskussion) 00:19, 16. marts 2015 (UTC)
  • Support. Definitivt primært emne med langt mere levetid end nogen af ​​de andre. - Necrothesp (diskussion) 15:25, 18. marts 2015 (UTC)

Jeg har lige ændret 2 eksterne links på Dido. Brug et øjeblik på at gennemgå min redigering. Hvis du har spørgsmål eller har brug for botten til at ignorere linkene eller siden helt, kan du besøge denne simple FAQ for yderligere oplysninger. Jeg foretog følgende ændringer:

Når du er færdig med at gennemgå mine ændringer, kan du følge instruktionerne i skabelonen herunder for at løse eventuelle problemer med webadresserne.

Fra og med februar 2018 genereres eller overvåges "diskuterede sider" "Eksterne links ændret" ikke længere InternetArchiveBot . Der kræves ingen særlig handling i forbindelse med disse diskussionsmeddelelser, bortset fra regelmæssig verifikation ved hjælp af instruktionerne i arkivværktøjet herunder. Redaktører har tilladelse til at slette disse "Eksterne links ændrede" diskussionssektioner, hvis de ønsker at fjerne diskussionssider, men se RfC, før de foretager massesystematiske fjernelser. Denne meddelelse opdateres dynamisk gennem skabelonen <> (sidste opdatering: 15. juli 2018).

  • Hvis du har opdaget webadresser, der af botten fejlagtigt blev anset for at være døde, kan du rapportere dem med dette værktøj.
  • Hvis du fandt en fejl med arkiver eller selve webadresserne, kan du rette dem med dette værktøj.

Jeg har lige ændret et eksternt link på Dido. Brug et øjeblik på at gennemgå min redigering. Hvis du har spørgsmål eller har brug for botten til at ignorere linkene eller siden helt, kan du besøge denne simple FAQ for yderligere oplysninger. Jeg foretog følgende ændringer:

Når du er færdig med at gennemgå mine ændringer, kan du følge instruktionerne i skabelonen herunder for at løse eventuelle problemer med webadresserne.

Fra og med februar 2018 genereres eller overvåges "diskuterede sider" "Eksterne links ændret" ikke længere InternetArchiveBot . Der kræves ingen særlig handling i forbindelse med disse diskussionsmeddelelser, bortset fra regelmæssig verifikation ved hjælp af instruktionerne i arkivværktøjet herunder. Redaktører har tilladelse til at slette disse "Eksterne links ændrede" diskussionssektioner, hvis de ønsker at fjerne diskussionssider, men se RfC, før de foretager massesystematiske fjernelser. Denne meddelelse opdateres dynamisk gennem skabelonen <> (sidste opdatering: 15. juli 2018).

  • Hvis du har opdaget webadresser, der af botten fejlagtigt blev anset for at være døde, kan du rapportere dem med dette værktøj.
  • Hvis du fandt en fejl med arkiver eller selve webadresserne, kan du rette dem med dette værktøj.

Denne artikel har desperat brug for en reorganisering, den er meget vanskelig at læse og give mening om den, som den er. Leden giver næsten ingen information, og så bliver du smækket med en kæmpe tekstmur, der synes at mangle struktur. Jeg vil forsøge at arbejde på dette som jeg kan, men det ligner et temmelig stort projekt for mig.

Leden skal give dig et tip om, hvad du kan forvente nedenfor, hvilket betyder at tilføje et resumé om hendes tvivlsomme historicitet og de forskellige kilder, vi finder hende i.

De sektioner, der virkelig har brug for den mest reorganisering, er "Spørgsmål om historicitet og dating", "Tidlige regnskaber" og "Vergils Aeneid". Overvej at kombinere/reorganisere sektionsoverskrifter.

Overvej at oprette en tidslinje/hændelsestabel, så man kan sammenligne, hvilke oplysninger der kommer fra hvilke kilder.


Se videoen: Dido and the Founding of Carthage feat. Know History


Kommentarer:

  1. Alastair

    take ...

  2. Kado

    Jeg tror, ​​du tager fejl. Jeg kan bevise det. Skriv til mig i PM.

  3. Bak

    det fremragende og rettidige svar.

  4. Kagahn

    Du har ramt mærket. I det er noget, og det er en god idé. Jeg støtter dig.

  5. Mogami

    ikke let valg for dig

  6. Elkanah

    Jeg bekræfter. Jeg er enig med alt det ovenstående. Vi kan kommunikere om dette tema.



Skriv en besked